Sold On You
Mel and me, the railway children,
Played the disused line
Run through fields we'd kicked our shoes off
Drunk in air like sweet red wine
Together like suede and leather
No more easy come easy go
I remember the coalmine closing
Her father's face was a sight
Bringing up kids on a pittance. Wages?
Nothing's left by Saturday night
Those days will scar forever
No more easy come easy go
Melanie won't run-run-runaway
Melanie can't come she's got to stay
Worth her weight in gold ooh baby
I'm sold on sold on sold on you
Think of all tomorrow's parties
And giving it all away
There's nothing left here but muck-stack-Charlies
Let's make a run for it, what do you say?
You've got to make it happen
No more easy come easy go
Melanie won't run-run-runaway...
You're one in a million
You'll always come first
All the zeroes follow you
Melanie you've got to save yourself
This time take them for granted
No more easy come easy go
Melanie won't run-run-runaway...
Vendido por ti
Mel y yo, los niños del ferrocarril,
Jugábamos en la línea en desuso
Corríamos por campos donde nos quitábamos los zapatos
Bebíamos aire como dulce vino tinto
Juntos como gamuza y cuero
Ya no es tan fácil venir y ir
Recuerdo el cierre de la mina de carbón
La cara del padre de ella era un espectáculo
Criando niños con un sueldo. ¿Salarios?
No queda nada para el sábado por la noche
Esos días dejarán cicatrices para siempre
Ya no es tan fácil venir y ir
Melanie no huirá-huirá-huirá
Melanie no puede venir, tiene que quedarse
Vale su peso en oro, oh nena
Estoy vendido por ti
Piensa en todas las fiestas de mañana
Y en darlo todo
No queda nada aquí más que charcos de barro
Hagamos una escapada, ¿qué dices?
Tienes que hacer que suceda
Ya no es tan fácil venir y ir
Melanie no huirá-huirá-huirá...
Eres única en un millón
Siempre serás la primera
Todos los ceros te siguen
Melanie, tienes que salvarte a ti misma
Esta vez tómalos por sentado
Ya no es tan fácil venir y ir
Melanie no huirá-huirá-huirá...