I Won't Ask You Why
Your mama's tender hands
Held the needle and the thread
That stitched that pretty bonnet
You used to wear upon your head
Nobody ever dreamed
That in one groundless stretch of time
Sorrow would move in
And make the final bind
The light atop the stairs
Was flickering then gone
No one was there to walk you
From the dark into the dawn
You were so vivid and so fair
So fragile yet so bold
With so much story
That never will be told
I can see you there
I can hear your song
Like a kid, looking for a place
To belong
And this old world, so magical and sweet
Knocked the ground
Right out from underneath your feet
Slipping on the pearls
Falling to the floor
Could you hear the bells of Sunday morning
Coming through your door
Simple as a breath
Shifting like the sky
You don't have to worry
I won't ask you why
You don't have to worry no more
I won't ask you why
No Te Preguntaré Por Qué
Las tiernas manos de tu mamá
Sostenían la aguja y el hilo
Que cosieron ese bonito gorro
Que solías llevar sobre tu cabeza
Nadie nunca imaginó
Que en un lapso sin fundamento
La tristeza entraría
Y haría el último lazo
La luz en la parte superior de las escaleras
Parpadeaba y luego se apagaba
Nadie estaba allí para guiarte
De la oscuridad al amanecer
Eras tan vívida y tan hermosa
Tan frágil pero tan valiente
Con tantas historias
Que nunca serán contadas
Puedo verte allí
Puedo escuchar tu canción
Como un niño, buscando un lugar
Para pertenecer
Y este viejo mundo, tan mágico y dulce
Te quitó el suelo
Debajo de tus pies
Resbalando en las perlas
Cayendo al suelo
¿Podías escuchar las campanas de la mañana del domingo
Entrando por tu puerta?
Tan simple como un suspiro
Cambiando como el cielo
No tienes que preocuparte
No te preguntaré por qué
Ya no tienes que preocuparte
No te preguntaré por qué