395px

Despertar del Sertão

Irmãs Maria

Despertar do Sertão

A barulheira incessante da cascata
Um sabiá cantando alegre lá na mata
O Sol que nasce por de trás do verde monte
Unindo a terra com o Sol no horizonte

A natureza sempre alegre e bem festiva
De um prazer ruidoso, comunicativa
Os arvoredos com a música do ninho
Forma um poema na beira do caminho

Ai, ai, ai
Mas como é lindo o despertar do meu sertão
Ai, ai, ai
Bença minha mãe, bença meu pai, bom dia irmão

Ai, ai, ai
Mas como é lindo o despertar do meu sertão
Ai, ai, ai
Bença minha mãe, bença meu pai, bom dia irmão

Já é manhã, as aves enamoradas
Falam de amor no alto da ramada
Os caboclinhos ligeiro deixa a paioça
Pega na enxada e vai cuidar da sua roça

As caboclinhas tão bonita e um coração
Corre toda aflita cuidar das criação
Todos se agitam em doce harmonia
Assim no meu sertão começa um novo dia

Ai, ai, ai
Mas como é lindo o despertar do meu sertão
Ai, ai, ai
Bença minha mãe, bença meu pai, bom dia irmão

Ai, ai, ai
Mas como é lindo o despertar do meu sertão
Ai, ai, ai
Bença minha mãe, bença meu pai, bom dia irmão

Despertar del Sertão

El ruido constante de la cascada
Un zorzal cantando alegre en el bosque
El Sol que nace detrás del verde monte
Uniendo la tierra con el Sol en el horizonte

La naturaleza siempre alegre y festiva
De un placer ruidoso, comunicativa
Los árboles con la música del nido
Forman un poema en el borde del camino

Ay, ay, ay
Pero qué hermoso es el despertar de mi sertão
Ay, ay, ay
Bendición de mi madre, bendición de mi padre, buenos días hermano

Ay, ay, ay
Pero qué hermoso es el despertar de mi sertão
Ay, ay, ay
Bendición de mi madre, bendición de mi padre, buenos días hermano

Ya es mañana, los pájaros enamorados
Hablan de amor en lo alto de la enramada
Los campesinos rápidamente dejan la choza
Agarran la azada y van a cuidar de su parcela

Las campesinas tan bonitas y un corazón
Corren preocupadas a cuidar de las crías
Todos se agitan en dulce armonía
Así en mi sertão comienza un nuevo día

Ay, ay, ay
Pero qué hermoso es el despertar de mi sertão
Ay, ay, ay
Bendición de mi madre, bendición de mi padre, buenos días hermano

Ay, ay, ay
Pero qué hermoso es el despertar de mi sertão
Ay, ay, ay
Bendición de mi madre, bendición de mi padre, buenos días hermano

Escrita por: Elpídio dos Santos / Pádua Muniz