395px

Y El Cielo Se Derrumbó

Iron Thrones

And The Sky Came Falling Down

I watched as the fissures formed
Splinters in the unbreakable sky
And as the pieces fell to earth
I knew my foundation of existence was lost

The path that lead us here is now nothing more than a barren wasteland.

This broken ground barely holds the weight of me
The foundation has dissolved to sand and mortar
The wretched sun no longer shines down on me
All light has gone from the sky

A ghostly road where we hear nothing but the whispers through the trees.
This is the day when the world shattered,
because the sky came falling down.
Now I barely speak. Now I barely sleep.
Trapped inside me is a tragic outcome.
This is now a hollowed version of me.

The path that lead us here is now nothing more than a barren wasteland.
Now the demon awakes inside these walls,
and tears into flesh that only bled for her.
Burned down and burnt out.
This pile of ashes no longer reflects
the radiance of the flames that we once created.
Instead it lies there as a reminder of hollow words
and hollow years that I never desired to see.

Y El Cielo Se Derrumbó

Vi cómo se formaban las fisuras
Astillas en el cielo irrompible
Y al caer las piezas a la tierra
Supe que mi fundamento de existencia se había perdido

El camino que nos llevó hasta aquí ahora no es más que una tierra baldía.

Este suelo quebrado apenas sostiene mi peso
El fundamento se ha disuelto en arena y mortero
El sol maldito ya no brilla sobre mí
Toda luz ha desaparecido del cielo

Un camino fantasmal donde solo escuchamos susurros entre los árboles.
Este es el día en que el mundo se despedazó,
porque el cielo se derrumbó.
Ahora apenas hablo. Ahora apenas duermo.
Atrapado en mí hay un desenlace trágico.
Esta es ahora una versión vacía de mí.

El camino que nos llevó hasta aquí ahora no es más que una tierra baldía.
Ahora el demonio despierta dentro de estas paredes,
y desgarra la carne que solo sangraba por ella.
Quemado y consumido.
Esta montaña de cenizas ya no refleja
el resplandor de las llamas que una vez creamos.
En cambio, yace allí como un recordatorio de palabras huecas
y años vacíos que nunca deseé ver.

Escrita por: