Return of the Warrior
He rides alone throughout the steppe
A free will path lights his quest
Coming from the new dawn
A message still to carry on
Against all odds he changed his fate
To search the dome of the elder's wake
The return of the warrior
The return of the warrior
He has brought forth new life
Reflecting eternal sacrifice
Kept denying what Norns decided
Left the gods of death eluded
The return of the warrior
The return of the warrior
He rides alone throughout the steppe
A gift divine ar a cursed quest
A travelling spirit, shadow or man
That forged his fate by his own hand
In the dome he will find the key
To answer his cycle of immortality
The return of the warrior
The return of the warrior
El regreso del guerrero
Cabalgando solo a través de la estepa
Un camino de libre voluntad ilumina su búsqueda
Proveniente del nuevo amanecer
Un mensaje aún por llevar a cabo
Contra todo pronóstico cambió su destino
Para buscar la cúpula del despertar de los ancianos
El regreso del guerrero
El regreso del guerrero
Ha traído nueva vida
Reflejando un sacrificio eterno
Negando lo que las Nornas decidieron
Dejando a los dioses de la muerte eludidos
El regreso del guerrero
El regreso del guerrero
Cabalgando solo a través de la estepa
Un regalo divino o una búsqueda maldita
Un espíritu viajero, sombra o hombre
Que forjó su destino con su propia mano
En la cúpula encontrará la llave
Para responder a su ciclo de inmortalidad
El regreso del guerrero
El regreso del guerrero