Jiyuu no Tsubasa
なにもいわない
Nani mo iwanai
ほうがやさしさになるときがある
hou ga yasashisa ni naru toki ga aru
たいせつなことはいつもいえないままで
Taisetsu na koto wa itsu mo ienai mama de
かことみらいのきずなみうしないそうになるけど
Kako to mirai no kizuna miushinaisou ni naru kedo
しんじてるものがかたすみにあればいい
Shinjite 'ru mono ga katasumi ni areba ii
ことばにならない
Kotoba ni naranai
とおくをみえるよ いつでもこのばしょで
Tooku wo mieru yo Itsu demo kono basho de
あつくなるこころをふりきる
Atsuku naru kokoro wo furikiru
つばさとひとつにとけあう
Tsubasa to hitotsu ni tokeau
いつの日かひかりになって
Itsu no hi ka hikari ni natte
やすらぎにくつまれる
Yasuragi ni tsutsumareru
ずっとはしってきたよ たちどまることがこわくて
Zutto hashitte kita yo Tachidomaru koto ga kowakute
だれよりもきっとあいされることにふなれで
Dare yori mo kitto ai sareru koto ni funare de
こどくとじゆう」のいみさえしらずに
"Kodoku to jiyuu" no imi sae shirazu ni
じだいがえらんだしなりおいきるだけ
Jidai ga eranda shinario ikiru dake
わきあがるおもいをかきけす
Wakiagaru omoi wo kakikesu
つばさとひとつにかさなる
Tsubasa to hitotsu ni kasanaru
いつの日かひかりをこえて
Itsu no hi ka hikari wo koete
きらめきのかぜになる
Kirameki no kaze ni naru
Alas de Libertad
No decir nada
Es cuando la amabilidad surge
Cosas importantes que nunca se pueden decir
Perdiendo la conexión entre pasado y futuro
Pero está bien si crees en algo en algún rincón
No se puede expresar con palabras
Puedo ver lejos desde este lugar en cualquier momento
Sacudiendo un corazón que se calienta
Fundido en un par de alas
Algún día se convertirá en luz
Envuelto en paz
Siempre he estado corriendo
Temiendo detenerme
Seguramente superaré el miedo de ser amado más que nadie
Sin saber el significado de 'soledad y libertad'
La era eligió un escenario de solo vivir
Borrando los sentimientos que se elevan
Se superponen con un par de alas
Algún día traspasarán la luz
Convirtiéndose en un viento brillante