If You Don't Want My Peaches (You'd Better Stop Shaking My Tree)
[1st verse:]
Mary Snow had a beau
Who was bashful and shy
She simply couldn't make the boy propose
No matter how she'd try
Mary grew tired of waiting
So she called her beau one side
While he stood there biting his fingernails
Mary cried:
[Refrain:]
If you don't want my peaches
You'd better stop shaking my tree
Let me say that you're mighty slow
You're as cold as an Eskimo
There's a thousand others waiting
Waiting to propose to me
So, if you don't want my peaches
You'd better stop shaking my tree
[2nd verse:]
Mary's Pa and her Ma
Soon came into the room
They took a look at Mary's beau and cried
"You ought to be a groom
Of course, it's none of our bus'ness
But she'd make a lovely bride"
He just answered "I'll think it over" but
Mary cried:
Wenn du meine Pfirsiche nicht willst (Solltest du besser aufhören, meinen Baum zu schütteln)
[1. Strophe:]
Mary Snow hatte einen Freund
Der war schüchtern und scheu
Sie konnte den Jungen einfach nicht dazu bringen, ihr einen Antrag zu machen
Egal, wie sehr sie es versuchte
Mary wurde müde vom Warten
Also zog sie ihren Freund zur Seite
Während er da stand und an seinen Fingernägeln kaute
Weinte Mary:
[Refrain:]
Wenn du meine Pfirsiche nicht willst
Solltest du besser aufhören, meinen Baum zu schütteln
Lass mich sagen, dass du ganz schön langsam bist
Du bist so kalt wie ein Eskimo
Es gibt tausend andere, die warten
Warten darauf, mir einen Antrag zu machen
Also, wenn du meine Pfirsiche nicht willst
Solltest du besser aufhören, meinen Baum zu schütteln
[2. Strophe:]
Marys Papa und ihre Mama
Kamen bald in den Raum
Sie schauten sich Marys Freund an und riefen
"Du solltest ein Bräutigam sein
Natürlich geht es uns nichts an
Aber sie wäre eine wunderbare Braut"
Er antwortete nur: "Ich werde darüber nachdenken" aber
Weinte Mary: