Lichtenburg
[Verse:]
I don't think you know much about us
Except, of course, our famous Lichtenburg cheese
I know very well you enjoy it
And we would enjoy it too
But we can't afford it for we must have money
And so we send it to you
But Lichtenburg won't be offended
We'll manage to stay alive
We're not very touchy
This quaint little duchy
That somehow seems to survive
[Refrain:]
Too small to be a city
Too big to be a town
Too poor to have an army
And too easy to knock down
Too little to sell across the seas
Babies and cheese are our main industries
Too slow to please the young folk
Too fast to please the old
Too many who have copper pennies
Too few who have gold
But somehow we manage to play the game
While the other lands keep changing hands
Old Lichtenburg stays the same
Lichtenburg
[Verso:]
No creo que sepas mucho sobre nosotros
Excepto, por supuesto, nuestro famoso queso de Lichtenburg
Sé muy bien que lo disfrutas
Y nosotros también lo disfrutaríamos
Pero no podemos pagarlo porque necesitamos dinero
Y así te lo enviamos
Pero Lichtenburg no se ofenderá
Nos las arreglaremos para seguir vivos
No somos muy sensibles
Este pintoresco ducado
Que de alguna manera logra sobrevivir
[Estribillo:]
Demasiado pequeño para ser una ciudad
Demasiado grande para ser un pueblo
Demasiado pobre para tener un ejército
Y demasiado fácil de derribar
Demasiado pequeño para vender al extranjero
Bebés y queso son nuestras principales industrias
Demasiado lento para complacer a los jóvenes
Demasiado rápido para complacer a los viejos
Demasiados que tienen centavos de cobre
Demasiado pocos que tienen oro
Pero de alguna manera logramos jugar el juego
Mientras que las otras tierras cambian de manos
La vieja Lichtenburg sigue siendo la misma