395px

El mismo Sr. Jazz

Irving Berlin

Mr. Jazz Himself

[1st verse:]
I know a certain young fellow
Who's filling people with joy
How would you like to say "hello"
To this remarkable boy?
Ev'ryone's talking about him
He's been the topic for days
He's just a winsome gent
With an instrument that plays
I'd like to have you meet him

[Refrain:]
Shake hands with Mister Jazz himself
He took the saxophone from off the shelf
And when you hear him play
You'll say that he's been taking lessons up in Heaven
That dreamy moan is his own 'riginality
He knows a strange sort of change in a minor key
I don't know how he does it
But when he starts to play the blues
He's like a messenger of happy news
No one else could ever do it as
My friend, Mister Jazz

[2nd verse:]
I never cared about discords
They never cared about me
But when I listen to his chords
We both agree to agree
He's not a Wagner or Verdi
He's not a classy highbrow
He's just a boy who has
Put the joy in jazz and now
I'd like to have you meet him

El mismo Sr. Jazz

[1er verso:]
Conozco a un joven en particular
Que está llenando a la gente de alegría
¿Cómo te gustaría decir 'hola'
A este chico notable?
Todos están hablando de él
Ha sido el tema de conversación por días
Es solo un caballero encantador
Con un instrumento que toca
Me gustaría que lo conocieras

[Estribillo:]
Estrecha la mano del mismo Sr. Jazz
Tomó el saxofón de la repisa
Y cuando lo escuches tocar
Dirás que ha estado tomando lecciones en el Cielo
Ese gemido soñador es su propia originalidad
Él conoce un extraño tipo de cambio en una tonalidad menor
No sé cómo lo hace
Pero cuando comienza a tocar blues
Es como un mensajero de buenas noticias
Nadie más podría hacerlo como
Mi amigo, Sr. Jazz

[2do verso:]
Nunca me importaron los desacuerdos
A ellos nunca les importé
Pero cuando escucho sus acordes
Ambos estamos de acuerdo en estar de acuerdo
Él no es un Wagner o Verdi
No es un intelectual de clase alta
Es solo un chico que ha
Puesto la alegría en el jazz y ahora
Me gustaría que lo conocieras

Escrita por: