Aurinko, Tähdet Ja Kuu
Mul on suuntana aurinko, tähdet ja kuu ja tavoitteena
Taivaanranta.
Minä kuljen aina vain eteenpäin ja elän päivän kerrallaan.
En tunne mä kiirettä laisinkaan,
Sillä kerran mä kuitenkin levon saan,
Niin kuin toisetkin mullassa maan.
Maa alla jalkojen kotini on ja kattona tähtien vyö.
Siinä vuoteeni on mihin painan pään ja peittona tummuva yö.
Siellä onneni on missä kulkea saan, se toiveeni säteet luo,
Joka päivä tuo uutta tullessaan, minkä kohtalo mulle suo.
En tunne mä kiirettä laisinkaan,
Sillä kerran kuitenkin levon saan,
Niin kuin toisetkin mullassa maan.
Kun jaksa mä jatkaa en matkaani, siellä jossain on polkuni pää.
Missä viimein ummistan silmäni ja painan turpeelle pään.
Siel ei itke ystävä yksikään, ei kukaan jälkeeni jää.
Vain tuikkivat tähdet ja allani maa, mun loppuni nähdä saa.
Sol, Estrellas y Luna
Tengo como rumbo el sol, las estrellas y la luna y como meta
El horizonte del cielo.
Siempre sigo adelante y vivo día a día.
No siento ninguna prisa en absoluto,
Porque una vez encontraré descanso,
Como todos los demás en la tierra bajo la tierra.
La tierra bajo mis pies es mi hogar y el techo es el cinturón de estrellas.
Allí está mi cama donde apoyo la cabeza y la noche oscura como manta.
Allí está mi felicidad donde puedo caminar, donde mis deseos brillan,
Cada día trae algo nuevo, lo que el destino me ofrece.
No siento ninguna prisa en absoluto,
Porque una vez encontraré descanso,
Como todos los demás en la tierra bajo la tierra.
Cuando ya no pueda continuar mi viaje, en algún lugar está el final de mi camino.
Donde finalmente cierre mis ojos y descanse mi cabeza en la tierra.
Allí no llora ningún amigo, nadie se queda atrás.
Solo las estrellas brillantes y la tierra debajo de mí verán mi final.
Escrita por: Irwin Goodman