Quizás, Quizás, Quizás
Siempre que te pregunto
Que cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tu, tu contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo, hasta cuándo
Y así pasan los días (los días)
Y yo desesperando
Y tu, tu contestando
Quizás, quizás, quizás
Siempre que te pregunto (siempre que me preguntas)
Que cuándo, cómo y dónde (que cuándo, cómo y dónde amor)
Tú siempre me respondes (yo siempre te respondo)
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo, hasta cuándo
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
Hasta cuándo, hasta cuándo
Y así pasan los días
Y yo desesperando
Y tu, tu contestando
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás, quizás
Quizás, quizás, quizás
Peut-être, Peut-être, Peut-être
Chaque fois que je te demande
Quand, comment et où
Tu me réponds toujours
Peut-être, peut-être, peut-être
Et ainsi passent les jours
Et moi, je désespère
Et toi, tu réponds
Peut-être, peut-être, peut-être
Tu es en train de perdre du temps
À réfléchir, à réfléchir
Pour ce que tu veux le plus
Jusqu'à quand, jusqu'à quand
Et ainsi passent les jours (les jours)
Et moi, je désespère
Et toi, tu réponds
Peut-être, peut-être, peut-être
Chaque fois que je te demande (chaque fois que tu me demandes)
Quand, comment et où (quand, comment et où, mon amour)
Tu me réponds toujours (je te réponds toujours)
Peut-être, peut-être, peut-être
Tu es en train de perdre du temps
À réfléchir, à réfléchir
Pour ce que tu veux le plus
Jusqu'à quand, jusqu'à quand
Tu es en train de perdre du temps
À réfléchir, à réfléchir
Pour ce que tu veux le plus
Jusqu'à quand, jusqu'à quand
Et ainsi passent les jours
Et moi, je désespère
Et toi, tu réponds
Peut-être, peut-être, peut-être
Peut-être, peut-être, peut-être
Peut-être, peut-être, peut-être