395px

Zo Was Het

Isabel Pantoja

Así Fue

Perdona, si te hago llorar
Perdona, si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado
Me enamoré

Perdona, si te causo dolor
Perdona, si te digo adiós
¿Cómo decirle que te amo?
¿Cómo decirle que te amo, si él me ha preguntado?
Le he dicho que no
Le he dicho que no

Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres, seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado

No te aferres, no te aferres a un imposible
Ya no te hagas ni me hagas más daño

Tú bien sabes que no fue mi culpa
Tú te fuiste sin decirme nada
Y a pesar, que lloré como nunca
Yo seguía de ti enamorada

Pero te fuiste y que regresabas
No me dijiste y sin más nada
¿Por qué? No sé
Pero fue así, así fue

Te brindé la mejor de las suertes
Me propuse no hablarte ni verte
Y hoy que has vuelto, ya ves, solo hay nada
Ya no puedo ni debo quererte

Ya no te amo
Me he enamorado de un ser divino
De un buen amor
Que me enseñó a olvidar y a perdonar

Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado

No te aferres, no te aferres a un imposible
Ya no te hagas ni me hagas más daño

Zo Was Het

Sorry, als ik je laat huilen
Sorry, als ik je laat lijden
Maar het ligt niet in mijn handen
Maar het ligt niet in mijn handen
Ik ben verliefd geworden, ik ben verliefd geworden
Ik viel voor je

Sorry, als ik je pijn doe
Sorry, als ik je vaarwel zeg
Hoe moet ik zeggen dat ik van je hou?
Hoe moet ik zeggen dat ik van je hou, als hij me dat vraagt?
Ik heb gezegd dat ik niet kan
Ik heb gezegd dat ik niet kan

Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou
Ik hou van hem en jou heb ik vergeten
Als jij wilt, kunnen we vrienden zijn
Ik help je om het verleden te vergeten

Hecht je niet vast, hecht je niet vast aan een onmogelijkheid
Doe jezelf en mij geen pijn meer

Jij weet goed dat het niet mijn schuld was
Jij ging weg zonder iets te zeggen
En ondanks dat ik huilde als nooit tevoren
Was ik nog steeds verliefd op jou

Maar je ging weg en zei dat je terug zou komen
Je zei het niet en zonder meer
Waarom? Ik weet het niet
Maar zo was het, zo was het

Ik wenste je het beste toe
Ik besloot je niet meer te spreken of te zien
En nu je terug bent, zie je, er is niets meer
Ik kan en moet niet meer van je houden

Ik hou niet meer van je
Ik ben verliefd geworden op een goddelijke persoon
Op een goede liefde
Die me leerde vergeten en vergeven

Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou
Ik hou van hem en jou heb ik vergeten
Als jij wilt, kunnen we vrienden zijn
Ik help je om het verleden te vergeten

Hecht je niet vast, hecht je niet vast aan een onmogelijkheid
Doe jezelf en mij geen pijn meer

Escrita por: Juan Gabriel