Una Segunda Luna de Miel
Amor yo me pregunto que nos pasa
Que estamos tan distantes sin querer
Hay nubes que oscurecen nuestro cielo
Y lagrimas que empiezan a correr
Los días van pasando indiferentes
La noche ya no acerca nuestra piel
Y siento que el silencio en nuestras vidas
Divide nuestra sin querer
Yo sé que esto no es falta de cariño
Te quiero como nunca he de querer
Por eso te propongo que vivamos
Nuevamente enamorados, la mejor luna de miel
Una segunda luna de miel
Por tu amor y por mi amor
Por las cosas de los dos
Nos debemos la oportunidad
Hay peligro a naufragar
Nos tenemos que ayudar
Es urgente no lo pienses mas
Buscaremos un lugar
La tormenta ha de pasar
Regresando la felicidad
Yo sé que están faltando las palabras
Tenemos que volver a dialogar
Pues cuando se equivoca la pareja
Son dos los que se deben perdonar
Eine zweite Hochzeitsreise
Liebling, ich frage mich, was mit uns los ist
Dass wir so distanziert sind, ohne es zu wollen
Es gibt Wolken, die unseren Himmel verdunkeln
Und Tränen, die anfangen zu fließen
Die Tage vergehen gleichgültig
Die Nacht bringt unsere Haut nicht näher
Und ich spüre, dass die Stille in unserem Leben
Uns ungewollt trennt
Ich weiß, dass es nicht an mangelnder Zuneigung liegt
Ich liebe dich wie nie zuvor
Deshalb schlage ich vor, dass wir leben
Wieder verliebt, die beste Hochzeitsreise
Eine zweite Hochzeitsreise
Für deine Liebe und für meine Liebe
Für die Dinge von uns beiden
Wir schulden uns die Chance
Es besteht die Gefahr zu scheitern
Wir müssen uns helfen
Es ist dringend, denk nicht länger nach
Wir werden einen Ort suchen
Der Sturm wird vorüberziehen
Das Glück wird zurückkehren
Ich weiß, dass die Worte fehlen
Wir müssen wieder ins Gespräch kommen
Denn wenn das Paar einen Fehler macht
Müssen sich beide vergeben