395px

Fünf Laternen

Isabel Pantoja

Cinco Farolas

Yo no escucho lo que dicen
Las lenguas de vecindonas
Porque de sobra ya se
Por quien esta su persona

Cinco luceros azules
Alumbran cinco farolas
Desde su casa a mi casa
Desde su boca a mi boca.

Cinco anitos que le quiero
Cinco anitos que me adora
La mala gente que sabe!
Que sabe de nuestras cosas.

Si yo se que me quiere, como le quiero
A que darle tres cuartos al pregonero
Desde su puerta misma hasta mi puerta
La vereita verde madre, no cría yerba… no cría yerba.

Yo no quiero ni saberlo
Vecina, cierre la boca
Y no me venga a decir
Que el va a casarse con otra.

Los cinco anitos cabales
Queriéndole hora tras hora
Son un cordel en mi cuello
Que la garganta me ahoga.

Con carbones encendidos, que le quemen esa boca
Al que juro tantas veces
Que estaba por mi persona.

Se apagaron las cinco, cinco farolas
Pa que nadie me vea, llorando a solas
Ay que penita madre! madre que pena
La vereita verde, cuaja de yerba
Cuaja de yerba

Fünf Laternen

Ich höre nicht, was sie sagen
Die Zungen der Nachbarinnen
Denn ich weiß schon genau
Für wen ihre Person ist.

Fünf blaue Sterne
Erleuchten fünf Laternen
Von ihrem Haus zu meinem Haus
Von ihrem Mund zu meinem Mund.

Fünf Jahre, die ich sie liebe
Fünf Jahre, die sie mich verehrt
Die schlechten Leute, die wissen!
Die wissen von unseren Dingen.

Wenn ich weiß, dass sie mich liebt, wie ich sie liebe
Warum dem Herold drei Viertel geben?
Von ihrer Tür bis zu meiner Tür
Die grüne Straße, Mutter, wächst kein Gras… wächst kein Gras.

Ich will es nicht einmal wissen
Nachbarin, halt den Mund
Und komm mir nicht sagen
Dass sie sich mit einer anderen verloben wird.

Die fünf vollen Jahre
Die ich sie Stunde um Stunde liebe
Sind ein Strick um meinen Hals
Der mir die Kehle zuschnürt.

Mit brennenden Kohlen, möge man ihren Mund verbrennen
Dem, der so oft schwor
Dass er für meine Person da ist.

Die fünf, fünf Laternen sind erloschen
Damit mich niemand sieht, weinend allein
Ach, wie traurig, Mutter! Mutter, wie schade
Die grüne Straße, voll von Gras
Voll von Gras.

Escrita por: