395px

Zwijg, Mijn Lief

Isabel Pantoja

Silencio Cariño Mío

Un torito de locura
Va corriendo por mis venas
El torito de Miura
De un querer que me envenena
Yo no sé si darle muerte
Virgen morena del Baratillo
O quedarme con mi suerte
Y que me claven siete cuchillos
Y sin juez ni tribunales
A morir, yo me sentencio
Con mis duquitas mortales
En una cruz de silencio

Silencio, cariño mío
No te escapes de mi boca
Escondete en mi sentido
Aunque yo me vuelva loca
Silencio para el te quiero
De mi boca cuando cante
Silencio para el me muero
Por los ojos de mi amante
Entierra tu ventolera
En el paso del olvido
Y por lo que tu más quieras
Silencio, cariño mío

Yo se bien que tú me tienes
En los ojos noche y día
Yo te llevo entre las sienes
Para los restos de mi vida
Voy bordando en seda fina
Un pañolito de mil colores
Con tu nombre en cada esquina
Como si fueran ramos de flores
Y por no causar un daño
A morir yo me sentencio
Y a verte como a un extraño
Desde mi cruz de silencio

Zwijg, Mijn Lief

Een stier van gekte
Rent door mijn aderen
De stier van Miura
Van een verlangen dat me vergiftigt
Ik weet niet of ik het moet beëindigen
Maagd bruin van Baratillo
Of dat ik met mijn lot moet blijven
En dat ze me zeven messen steken
En zonder rechter of rechtbank
Verdoem ik mezelf tot de dood
Met mijn dodelijke duivels
Op een kruis van stilte

Zwijg, mijn lief
Ontsnap niet uit mijn mond
Verstop je in mijn gevoel
Ook al word ik gek
Zwijg voor het ik hou van je
Uit mijn mond als ik zing
Zwijg voor het ik sterf
Voor de ogen van mijn geliefde
Begraven je wervelwind
In de stap van de vergetelheid
En voor wat je ook het meest wilt
Zwijg, mijn lief

Ik weet goed dat je me hebt
In je ogen dag en nacht
Ik draag je tussen mijn slapen
Voor de rest van mijn leven
Ik borduur in fijne zijde
Een zakdoek van duizend kleuren
Met jouw naam op elke hoek
Alsof het boeketten bloemen zijn
En om geen schade te veroorzaken
Verdoem ik mezelf tot de dood
En jou als een vreemde zien
Vanuit mijn kruis van stilte