Nous Dormirons Ensemble
Que ce soit dimanche ou lundi.
Soir ou matin, minuit, midi.
Dans l'enfer ou le paradis.
Les amours aux amours ressemblent.
C'était hier que je t'ai dit.
Nous dormirons ensemble.
C'était hier et c'est demain.
Je n'ai plus que toi de chemin.
J'ai mis mon cœur entre tes mains.
Avec le tien comme il va l'amble.
Tout ce qu'il a de temps humain.
Nous dormirons ensemble.
Mon amour ce qui fut sera.
Le ciel est sur nous comme un drap.
J'ai refermé sur toi mes bras.
Et tant je t'aime que j'en tremble.
Aussi longtemps que tu voudras.
Nous dormirons ensemble.
Wir Werden Zusammen Schlafen
Ob Sonntag oder Montag.
Abend oder Morgen, Mitternacht, Mittag.
In der Hölle oder im Paradies.
Die Liebenden ähneln den Liebenden.
Gestern habe ich dir gesagt.
Wir werden zusammen schlafen.
Gestern war es und morgen ist es.
Ich habe nur noch dich als Weg.
Ich habe mein Herz in deine Hände gelegt.
Mit deinem, wie es im Takt schlägt.
Alles, was er an menschlicher Zeit hat.
Wir werden zusammen schlafen.
Meine Liebe, was war, wird sein.
Der Himmel ist über uns wie ein Tuch.
Ich habe meine Arme um dich geschlossen.
Und so sehr liebe ich dich, dass ich zittere.
So lange du willst.
Wir werden zusammen schlafen.