Le coeur en juillet
Je l'avais presque oublié
Quand soudain je l'ai revu
Il est passé près de moi
Il a traversé la rue
Alors de beaux souvenirs
Sont venus me tenir chaud
Je le regardais partir
J'avais le cœur en juillet
Les passants et les rues
Ont fait place à l'immense plage
Où l'on avait couru
Tous les deux le temps d'un orage
Puis l'on s'est aimé comme si
Le monde allait éclater
Je n'avais rien oublié
J'avais le cœur en juillet
Il s'arrêtait quelquefois
Devant des vitrines et moi
Je n'osais pas lui parler
De loin je le regardais
Là-bas je nous revoyais
Presque nus sous le soleil
On s'était donné le ciel
J'avais le cœur en juillet
Les passants et les rues
Ont fait place à l'immense plage
Où l'on avait couru
Tous les deux le temps d'un orage
Et puis je ne l'ai plus vu
Dans la foule je l'ai perdu
Toute seule longtemps j'ai marché
J'avais le cœur en juillet
El corazón en julio
Casi lo había olvidado
Cuando de repente lo volví a ver
Pasó cerca de mí
Cruzó la calle
Entonces bellos recuerdos
Vinieron a darme calor
Lo miraba alejarse
Tenía el corazón en julio
Los transeúntes y las calles
Hicieron lugar a la inmensa playa
Donde corrimos
Los dos durante una tormenta
Luego nos amamos como si
El mundo fuera a estallar
No había olvidado nada
Tenía el corazón en julio
A veces se detenía
Frente a las vitrinas y yo
No me atrevía a hablarle
Desde lejos lo miraba
Allá me veía a nosotros
Casi desnudos bajo el sol
Nos habíamos dado el cielo
Tenía el corazón en julio
Los transeúntes y las calles
Hicieron lugar a la inmensa playa
Donde corrimos
Los dos durante una tormenta
Y luego ya no lo vi
En la multitud lo perdí
Sola caminé por mucho tiempo
Tenía el corazón en julio