O Sertão, o Mar, o Grito
O Sertão, o Mar, o Grito
Ninguém pode segurar
Entre o nada e o infinito
De onde vem esse lugar?
O mar que cobre as terras
Que insistem em naufragar
Um mar que é sempre em guerra
Mas nem sempre é de água e sal
Esse moço tão bonito
Parece de outro lugar
Esse cabra tem um brilho
Que é melhor eu nem falar
Um rio com tantas pedras
Que a água não dá pra passar
E a areia envolve as rezas
E haja areia pra tanto rezar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
E mostrar sobre as águas o que tece o luar
El Sertón, el Mar, el Grito
El Sertón, el Mar, el Grito
Nadie puede contener
Entre la nada y el infinito
¿De dónde viene este lugar?
El mar que cubre las tierras
Que insisten en naufragar
Un mar que siempre está en guerra
Pero no siempre es de agua y sal
Este chico tan guapo
Parece ser de otro lugar
Este tipo tiene un brillo
Del cual es mejor no hablar
Un río con tantas piedras
Que el agua no puede pasar
Y la arena envuelve las rezos
Y hay tanta arena para rezar
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna
Y mostrar sobre las aguas lo que teje la luna