395px

Jukai

Island

Jukai

I will always remember
All the glorious formations
That appeared at this day
Never real, but in this state pure

Colours and oscillations everywhere

I saw how the trees breathed
And the waves in the soil
Feeling the breeze of loss
At this brittle sill

Feeling the losing of
Well-known textures
A view into eternity
Full of fear, full of beauty

What if I had lain down in the meadows?
Would I have returned?

Inside my hand, inside my mind
The trembling stone of silence
Faithful fellow of the other side
Given and consecrated by a friend
Who was passing through the same world

Coming home, a thousand moods
Coming home, discerning the changes

Jukai

Siempre recordaré
Todas las formaciones gloriosas
Que aparecieron en este día
Nunca reales, pero en este estado puro

Colores y oscilaciones por todas partes

Vi cómo los árboles respiraban
Y las olas en el suelo
Sintiendo la brisa de la pérdida
En este frágil umbral

Sintiendo la pérdida de
Texturas conocidas
Una vista hacia la eternidad
Llena de miedo, llena de belleza

¿Y si me hubiera acostado en los prados?
¿Habría regresado?

Dentro de mi mano, dentro de mi mente
La piedra temblorosa del silencio
Fiel compañera del otro lado
Dada y consagrada por un amigo
Que estaba pasando por el mismo mundo

Regresando a casa, mil estados de ánimo
Regresando a casa, discerniendo los cambios

Escrita por: