Meltdown
I saw the meltdown under an orange sun
I caught the same disease that everyone's been dying from
I heard the siren fade into stereo
They tranquilized my mind until the earth was ice and snow
But everything is fine and everything's okay
And everything's a lie, no matter what they say
Yeah, not walking away
Not talking today
Not melting away, ah
Well, I saw the breakdown but no one seems to know
There's no psychiatrist to help us through the afterglow
Three-hundred years pass with nothing left to fear
They'll realize that nothing good could ever come from here
But everything is fine and everything's okay
And everything's a lie, no matter what they say
Yeah, not walking away
Not talking today
Not melting away, ah
I saw the meltdown under an orange sun
I caught the same disease that everyone's been dying from
Yeah, not walking away
Not talking today
Not melting away, ah
Away, not walking away
Not talking today
Not melting away
Colapso
Vi el colapso bajo un sol naranja
Contraje la misma enfermedad de la que todos están muriendo
Escuché la sirena desvanecerse en estéreo
Tranquilizaron mi mente hasta que la tierra fue hielo y nieve
Pero todo está bien y todo está bien
Y todo es mentira, no importa lo que digan
Sí, no me alejo
No hablo hoy
No me derrito, ah
Bueno, vi el quiebre pero parece que nadie sabe
No hay psiquiatra que nos ayude a través del resplandor
Trescientos años pasan sin nada más que temer
Se darán cuenta de que nada bueno podría venir de aquí
Pero todo está bien y todo está bien
Y todo es mentira, no importa lo que digan
Sí, no me alejo
No hablo hoy
No me derrito, ah
Vi el colapso bajo un sol naranja
Contraje la misma enfermedad de la que todos están muriendo
Sí, no me alejo
No hablo hoy
No me derrito, ah
Alejándome, no me alejo
No hablo hoy
No me derrito