395px

Sag mir warum

Ismael Rivera

Dime Porque

Por qué razón dejaste aquel amor divino, aquellas ilusiones
Dime cuál fue el motivo que encontraste para dejarme solo y sin cariño
Sí mi único pecado fue adorarte

Déjame bendecir tu despedida, así como bendije tu llegada
No te guardo rencor, vete tranquila, yo creo en la conciencia de las almas

Dime por qué, dime por qué me abandonaste
No me atormente amor no me mates
Ten compasión, dime por qué

Ay, mamita linda, dime por qué, dime por qué me abandonaste
No me atormente amor no me mates, ten compasión, dime por qué

Dime por qué mami, ¡dime!
No me des tortura china

Y si alguna vez recuerdas, que yo te quise mucho
Que te amé locamente, no mires para atrás sigue tu senda
No mires para atrás sigue tranquila y sigue para alante hasta perderme

Y sigue caminando como yo por el camino de los sufrimientos
Que aquel que sufre con resignación mata poquito a poco su tormento

Y dime por qué, dime por qué me abandonaste
No me atormente amor no me mates, ten compasión, dime por qué

Ay, mamita linda, dime por qué, dime por qué me abandonaste
No me atormentes amor, no me mates, ten compasión y dime por qué

¡Juega! ¡Ecuajey!
¡Que que que qué!

Y sigue caminando como yo por el camino de los sufrimientos
Que aquel que sufre con resignación mata poquito a poco su tormento

Adiós amor que seas feliz toda la vida
No olvides que esta despedida mucho me duele en el corazón

Ay, mamita linda, dime por qué, dime por qué me abandonaste
No me atormente amor no me mates ten compasión, dime por qué

Dime porque mami¡dime!, dame tortura china

Sag mir warum

Warum hast du diese göttliche Liebe verlassen, all diese Illusionen?
Sag mir, was der Grund war, den du gefunden hast, um mich allein und ohne Zuneigung zu lassen.
Ja, mein einziges Vergehen war, dich zu verehren.

Lass mich deinen Abschied segnen, so wie ich deine Ankunft gesegnet habe.
Ich hege keinen Groll, geh in Ruhe, ich glaube an das Gewissen der Seelen.

Sag mir warum, sag mir warum hast du mich verlassen?
Quäl mich nicht, Liebe, töte mich nicht.
Hab Mitleid, sag mir warum.

Oh, meine liebe Mama, sag mir warum, sag mir warum hast du mich verlassen?
Quäl mich nicht, Liebe, töte mich nicht, hab Mitleid, sag mir warum.

Sag mir warum, Mama, sag es mir!
Gib mir keine chinesische Folter.

Und wenn du dich jemals erinnerst, dass ich dich sehr geliebt habe,
dass ich dich wahnsinnig geliebt habe, schau nicht zurück, geh deinen Weg.
Schau nicht zurück, geh in Ruhe und geh weiter, bis du mich verlierst.

Und geh weiter, so wie ich, auf dem Weg des Leidens,
denn derjenige, der mit Resignation leidet, tötet nach und nach sein Leid.

Und sag mir warum, sag mir warum hast du mich verlassen?
Quäl mich nicht, Liebe, töte mich nicht, hab Mitleid, sag mir warum.

Oh, meine liebe Mama, sag mir warum, sag mir warum hast du mich verlassen?
Quäl mich nicht, Liebe, töte mich nicht, hab Mitleid und sag mir warum.

Spiel weiter! Ecuajey!
Was, was, was?!

Und geh weiter, so wie ich, auf dem Weg des Leidens,
denn derjenige, der mit Resignation leidet, tötet nach und nach sein Leid.

Leb wohl, Liebe, mögest du dein ganzes Leben glücklich sein.
Vergiss nicht, dass dieser Abschied mir sehr weh tut im Herzen.

Oh, meine liebe Mama, sag mir warum, sag mir warum hast du mich verlassen?
Quäl mich nicht, Liebe, töte mich nicht, hab Mitleid, sag mir warum.

Sag mir warum, Mama, sag es mir! Gib mir keine chinesische Folter.

Escrita por: