395px

Der Sturm

Ismael Serrano

La Tormenta

Apenas piden tu opinión para legislar
En este mundo podrido,
Pero sí tu cuerpo, por si hay que atacar
Al enemigo.

Tampoco te dejarán ocupar
Un espacio libre y vacío:
Un hombre de uniforme te dirá
Que eso esta prohibido.

Mañana prohibirán el sexo, igual
Que han prohibido los placeres
Que nos dan la libertad y la paz
Que uno no tiene.

Tienes difícil la huida.
Tapiaron todas las salidas
Tendrás suerte si la muerte no negocia
Con ellos tu agonía.

Mañana ha de venir esa tormenta
Que tanto estamos esperando,
Esa por la que otros murieron antes, por la que soñamos,
Antes de que en el telediario una voz diga:
"la guerra ha estallado",
Y uno a uno poco a poco nos vayan llamando.

Corre, ve a decirlo en el taller, en la escuela, en la oficina.
Hay que prepararse para recibir la tormenta
Que se avecina.
No les creas cuando ellos te digan que la historia
Aquí se termina,
Porque empieza en ese sur que hambriento agoniza.

Mañana iremos bajo sus ventanas
Para que oigan tus lamentos,
Y no harán caso, pues no son
Políticamente correctos.

Tú obediente harás lo que te manden,
Y si nos da por tomar la calle,
Un hombre de uniforme nos dirá:
"mejor no hablen".

Mañana ha de venir esa tormenta
Que tanto estamos esperando,
Esa por la que otros murieron antes, por la que soñamos,
Antes de que en el telediario una voz diga:
"la guerra ha estallado",
Y uno a uno poco a poco nos vayan llamando.

Corre, ve a decirlo en el taller, en la escuela, en la oficina.
Hay que prepararse para recibir la tormenta
Que se avecina.
No les creas cuando ellos te digan que la historia
Aquí se termina,
Porque empieza en ese sur que hambriento agoniza.

Der Sturm

Kaum fragen sie nach deiner Meinung, um Gesetze zu machen
In dieser verdorbenen Welt,
Aber ja, dein Körper, falls man angreifen muss
Den Feind.

Auch wirst du keinen Platz einnehmen dürfen
Einen freien und leeren Raum:
Ein Mann in Uniform wird dir sagen
Dass das verboten ist.

Morgen werden sie den Sex verbieten, genau
Wie sie die Freuden verboten haben,
Die uns Freiheit und Frieden geben
Die man nicht hat.

Du hast es schwer mit der Flucht.
Sie haben alle Ausgänge verbarrikadiert.
Du hast Glück, wenn der Tod nicht mit ihnen
Dein Leiden verhandelt.

Morgen wird dieser Sturm kommen
Auf den wir so lange warten,
Der, für den andere vorher gestorben sind, für den wir träumen,
Bevor im Fernsehen eine Stimme sagt:
"Der Krieg ist ausgebrochen",
Und einer nach dem anderen uns langsam ruft.

Lauf, sag es in der Werkstatt, in der Schule, im Büro.
Wir müssen uns vorbereiten, um den Sturm
Der naht, zu empfangen.
Glaub ihnen nicht, wenn sie dir sagen, dass die Geschichte
Hier endet,
Denn sie beginnt im Süden, der hungrig leidet.

Morgen werden wir unter ihren Fenstern gehen
Damit sie dein Klagen hören,
Und sie werden nicht hören, denn sie sind
Politisch korrekt.

Du wirst gehorsam tun, was man dir sagt,
Und wenn wir es wagen, auf die Straße zu gehen,
Wird ein Mann in Uniform uns sagen:
"Redet besser nicht".

Morgen wird dieser Sturm kommen
Auf den wir so lange warten,
Der, für den andere vorher gestorben sind, für den wir träumen,
Bevor im Fernsehen eine Stimme sagt:
"Der Krieg ist ausgebrochen",
Und einer nach dem anderen uns langsam ruft.

Lauf, sag es in der Werkstatt, in der Schule, im Büro.
Wir müssen uns vorbereiten, um den Sturm
Der naht, zu empfangen.
Glaub ihnen nicht, wenn sie dir sagen, dass die Geschichte
Hier endet,
Denn sie beginnt im Süden, der hungrig leidet.