Has de Saber
Amor mío, has de saber
que uno tiene el alma negra
de respirar el humo de los bares
en los que tú nunca has de beber.
Allí perseguí a mujeres ajenas,
que lloraron conmigo o por mí,
que me llevaron a sus casas
para dejarme morir.
Amor mío, antes de nada has de saber
que no soy recomendable.
No tengo alas para llevarte
pero, si faltas, ¿cómo salvarme?
¿Cómo salvarme?
Amor mío, allí olvidé
que soy tuyo, que se hace de día también,
que afuera me estarían esperando,
y dónde diablos aparqué.
Te vi pasar y blasfemar,
y me escondí entre los portales
para evitar que te cortaras
con mi fracaso de cristales.
Amor mío, antes de nada has de saber
que no soy recomendable.
No tengo alas para llevarte
pero, si faltas, ¿cómo salvarme?
¿Cómo salvarme?
You Must Know
My love, you must know
that one has a black soul
from breathing the smoke of the bars
where you must never drink.
There I chased other women,
who cried with me or for me,
who took me to their homes
to let me die.
My love, first of all you must know
that I am not recommendable.
I don't have wings to take you away
but, if you're missing, how can I save myself?
How can I save myself?
My love, there I forgot
that I am yours, that it also becomes day,
that outside they would be waiting for me,
and where the hell did I park.
I saw you pass by and blaspheme,
and I hid among the doorways
to prevent you from cutting yourself
with my failure of glass.
My love, first of all you must know
that I am not recommendable.
I don't have wings to take you away
but, if you're missing, how can I save myself?
How can I save myself?