Qué Andarás Haciendo
Qué andarás haciendo ahora,
hecha una madeja en el sillón,
dibujando constelaciones en los huecos
de los cuadros que aún faltan por colgar.
Qué andarás haciendo ahora,
apagando las luces del salón,
probándote quizá un vestido nuevo,
planeando una huida, ver el mar.
Y yo afilando lunas, perdido en el hotel,
encontrando tus caricias en el neceser.
Y yo buscándote en el espejo azul del baño,
en la ropa cansada del armario.
Qué andarás haciendo ahora,
cansada viendo la televisión,
guardando mi paz y mis retratos,
la costumbre de dormir al lado izquierdo.
Qué andarás haciendo ahora,
maldiciendo la luz, el primer sol,
hermosa con los párpados hinchados,
regando las plantas, todos los recuerdos.
Y yo retirando hojas secas de la cama,
soñándome contigo bajo el agua.
Y yo recordando que olvidé tender la ropa,
preguntándome qué andarás haciendo ahora.
What Will You Be Doing
What will you be doing now,
all tangled up on the couch,
drawing constellations in the gaps
of the frames still to be hung.
What will you be doing now,
turning off the living room lights,
perhaps trying on a new dress,
planning an escape, to see the sea.
And I sharpening moons, lost in the hotel,
finding your caresses in the toiletry bag.
And I searching for you in the blue bathroom mirror,
in the tired clothes of the wardrobe.
What will you be doing now,
tired watching television,
keeping my peace and my portraits,
the habit of sleeping on the left side.
What will you be doing now,
cursing the light, the first sun,
beautiful with swollen eyelids,
watering the plants, all the memories.
And I removing dry leaves from the bed,
dreaming of you underwater.
And I remembering I forgot to hang the laundry,
wondering what you'll be doing now.
Escrita por: Ismael Serrano