395px

Was wird aus mir?

Ismael Silva

O Que Será de Mim

Se eu precisar algum dia
De ir pro batente
Não sei o que será
Pois vivo na malandragem
E vida melhor não há

Minha malandragem é fina
Não desfazendo ninguém
Deus é quem nos dá a sina
E o valor dá-se a quem tem
Também dou a minha bola
Golpe errado ainda não dei
Eu vou chamar Chico Viola
Que no samba ele é rei

Dá licença seu Mário!

Se eu precisar algum dia
De ir pro batente
Não sei o que será
Pois vivo na malandragem
E vida melhor não há
(se eu precisar) 2x

Oi, não há vida melhor
Que vida melhor não há
Deixa falar quem quiser
Deixa quem quiser falar
O trabalho não é bom
Ninguém pode duvidar
Oi, trabalhar só obrigado
Por gosto ninguém vai lá

Se eu precisar algum dia
De ir pro batente
Não sei o que será
Pois vivo na malandragem
E vida melhor não há

Que será de mim?

Was wird aus mir?

Wenn ich eines Tages
Zur Arbeit gehen muss
Weiß ich nicht, was aus mir wird
Denn ich lebe das Leben eines Schlawiners
Und besseres Leben gibt's nicht

Mein Schlawinerdasein ist edel
Ohne jemanden herabzusetzen
Gott ist es, der uns das Schicksal gibt
Und den Wert erkennt, wer ihn hat
Ich gebe auch meinen Ball ab
Einen falschen Schuss hab ich noch nicht gemacht
Ich rufe Chico Viola
Denn im Samba ist er der König

Entschuldigung, Herr Mário!

Wenn ich eines Tages
Zur Arbeit gehen muss
Weiß ich nicht, was aus mir wird
Denn ich lebe das Leben eines Schlawiners
Und besseres Leben gibt's nicht
(wenn ich es brauche) 2x

Hey, es gibt kein besseres Leben
Als das bessere Leben gibt's nicht
Lass die reden, die reden wollen
Lass die reden, die reden wollen
Arbeit ist nicht gut
Das kann niemand bezweifeln
Hey, arbeiten nur aus Zwang
Für Spaß geht da niemand hin

Wenn ich eines Tages
Zur Arbeit gehen muss
Weiß ich nicht, was aus mir wird
Denn ich lebe das Leben eines Schlawiners
Und besseres Leben gibt's nicht

Was wird aus mir?

Escrita por: Francisco Alves / Ismael Silva / Nilson Bastos