Miespaholainen
Yö kietoi meidät kuuman koiran käärepaperiin
Koiran kanssa peltipunkkaan, teille, meille, minne vaan
Päihteiden voimalla haistoimme yön
Löysimme eläimemme tunnelistamme
Teimme kaiken oikein: uros naaraan, naaras uroksen
Nukahdimme sängyn alle tuoksuun maanjäristyksen
Aamulla rehtori uneni löysi
Virsta pahaa, väärät pakarat ja muu,
Kortit käteeni löin:
Olenko hiv-positiivinen? (7x)
Olenko hiv, olenko hiv, ou jee..
Yö kietoi meidät jälleen kerran pahaan parfyymiin
Huumaantuneet aivot saivat oudot kehot kiinni, sit'
Päätimme matkata korkeille huipuille
Kiellettyihin temppeleihin, murhan holveihin
Holveissa juopuneina horjuttiin ja kaatuiltiin
Veltoilla elimillä hetkuteltiin sammuksiin
Aamulla paniikki herätti meidät
Missä? Kenen kanssa? Miksi?
Ja jälleen kerran kyseltiin:
Olenko hiv-positiivinen? (7x)
Olenko hiv, olenko hiv,
Olenko hiv-positiivinen? (3x)
Olenko hiv, olenko hiv,
Ou jee... (3x)
Mi español
La noche nos envolvió en papel de envolver caliente de perro
Con el perro en la cama de hojalata, en caminos, para nosotros, a donde sea
Con el poder de las sustancias, olíamos la noche
Encontramos a nuestros animales en nuestro túnel
Hicimos todo bien: macho con hembra, hembra con macho
Nos dormimos debajo de la cama con olor a terremoto
Por la mañana, el director encontró mi sueño
Un montón de problemas, nalgas equivocadas y demás,
Me enfrenté a las cartas:
¿Soy VIH positivo? (7x)
¿Soy VIH, soy VIH, oh sí..
La noche nos envolvió una vez más en un perfume malvado
Nuestros cerebros drogados atraparon extraños cuerpos, sí
Decidimos viajar a las altas cumbres
A templos prohibidos, a bóvedas de asesinato
En las bóvedas, tambaleándonos y cayendo ebrios
Con órganos flojos nos desmayamos hasta desvanecernos
Por la mañana, el pánico nos despertó
¿Dónde? ¿Con quién? ¿Por qué?
Y una vez más preguntamos:
¿Soy VIH positivo? (7x)
¿Soy VIH, soy VIH,
¿Soy VIH positivo? (3x)
¿Soy VIH, soy VIH,
Oh sí... (3x)