The Nameless And The Unnamable
Die Lichter hinter mir werden langsam schwächer
Bis sie zu Punkten Werden inmitten all der Schwärze
Bald werden aunch sie erloschen sein
Aber mein Pfad führt mich weiter in die Nacht
An eimen Ort fern ab jeder Wirklichkeit
Voller unrealer Farben und Erscheinungen
So weit hinter dem Halt jedes Verstandes
Warte ich und eine letzte Träne fällt anf verdorrten Grund
Inc verweile auf der Schwelle - noch...
Aber der Geist des Reisenden kehrt sich ab
Von sich selbst und von der fassungsflosen Fremde.
The unmatched beauty of insanity kept me alive
Yey darkness fails to soothe, as it once used to
Wounds not to be mended and shadows that grow
I live in fear of what I once called my self
Falling back into depression
You can not choose where you come from
Naked towards these ice-cold thoughts
We all create our personal hell
Lo Sin Nombre y lo Innombrable
Las luces detrás de mí se van debilitando lentamente
Hasta convertirse en puntos en medio de toda la oscuridad
Pronto también se apagarán
Pero mi camino me lleva más adentro de la noche
A un lugar lejano de toda realidad
Lleno de colores y visiones irreales
Tan lejos más allá de la comprensión de cualquier mente
Espero y una última lágrima cae en tierra reseca
Permanezco en el umbral - aún...
Pero el espíritu del viajero se aparta
De sí mismo y de la desconcertante extrañeza.
La inigualable belleza de la locura me mantuvo con vida
Aún la oscuridad falla en calmar, como solía hacerlo
Heridas que no pueden ser curadas y sombras que crecen
Vivo con miedo de lo que una vez llamé mi ser
Cayendo de nuevo en la depresión
No puedes elegir de dónde vienes
Desnudo ante estos pensamientos gélidos
Todos creamos nuestro propio infierno personal