Only In The Dark
Twenty years since I walked you home
That lonely road is all but gone
In the night I think about you
Did you find the one you need?
Did you find your destiny?
I've gone through every ending scene
But did you let go that night?
Did you hold onto the fights?
I just have to know where you are
'Cause I'm still loving you in the dark
Only in the dark
All the things that I've been through
Were a choice I had to choose
I thought I saw you by the river
Holding hands with a little boy
I saw your reflection in the void
Then the ripples left my shadow
And did you let go that night?
Did you hold onto the fights?
I just have to know where you are
'Cause I'm still loving you in the dark
Only in the dark
But did you let go that night?
Did you hold onto the fights?
And did you let go that night?
Did you hold onto the fights?
I just have to know where you are
'Cause I'm still loving you in the dark
Only in the dark
Nur im Dunkeln
Zwanzig Jahre, seit ich dich nach Hause brachte
Dieser einsame Weg ist fast verschwunden
In der Nacht denke ich an dich
Hast du den gefunden, den du brauchst?
Hast du dein Schicksal gefunden?
Ich habe jede Endszene durchlebt
Aber hast du in dieser Nacht losgelassen?
Hast du an den Kämpfen festgehalten?
Ich muss einfach wissen, wo du bist
Denn ich liebe dich immer noch im Dunkeln
Nur im Dunkeln
All die Dinge, die ich durchgemacht habe
Waren eine Wahl, die ich treffen musste
Ich dachte, ich hätte dich am Fluss gesehen
Händchen haltend mit einem kleinen Jungen
Ich sah dein Spiegelbild in der Leere
Dann verschwanden die Wellen aus meinem Schatten
Und hast du in dieser Nacht losgelassen?
Hast du an den Kämpfen festgehalten?
Ich muss einfach wissen, wo du bist
Denn ich liebe dich immer noch im Dunkeln
Nur im Dunkeln
Aber hast du in dieser Nacht losgelassen?
Hast du an den Kämpfen festgehalten?
Und hast du in dieser Nacht losgelassen?
Hast du an den Kämpfen festgehalten?
Ich muss einfach wissen, wo du bist
Denn ich liebe dich immer noch im Dunkeln
Nur im Dunkeln