Não Vá Nessa
Estou aqui trancado no meu quarto,
A distância,além de machucar,
Não me dá forças pra nada.
Estou aqui sozinho com fantasmas,
Que dizem bote fé meu velho, as coisas podem dar certo.
E você, quando vem, já não consigo,
Espantar a solidão. Não. Não.
Eu te imploro, por favor, não vá embora,
É como se levasse, partes de mim, partes de mim, partes de mim.
Estou aqui trancado,mil cigarros
Não consolam a minha deprê.
O meu consolo é você!
Estou aqui sozinho com fantasmas,
Que dizem bote fé meu velho, as coisas podem dar certo.
E você, quando vem, já não consigo,
Espantar a solidão. Não. Não.
Eu te imploro, por favor, não vá embora,
É como se levasse, partes de mim, partes de mim, partes de mim.
E você, quando vem, já não consigo,
Espantar a solidão. Não. Não.
Eu te imploro, por favor, não vá embora,
É como se levasse, partes de mim, partes de mim, partes de mim.
Partes de mim, partes de mim, partes de mim.
Partes de mim, partes de mim, partes de mim.
No te vayas en eso
Estoy aquí encerrado en mi habitación,
La distancia, además de lastimar,
No me da fuerzas para nada.
Estoy aquí solo con fantasmas,
Que dicen ten fe, viejo, las cosas pueden salir bien.
Y tú, cuando vienes, ya no puedo
Ahuyentar la soledad. No. No.
Te ruego, por favor, no te vayas,
Es como si te llevaras partes de mí, partes de mí, partes de mí.
Estoy aquí encerrado, mil cigarrillos
No consuelan mi depresión.
¡Mi consuelo eres tú!
Estoy aquí solo con fantasmas,
Que dicen ten fe, viejo, las cosas pueden salir bien.
Y tú, cuando vienes, ya no puedo
Ahuyentar la soledad. No. No.
Te ruego, por favor, no te vayas,
Es como si te llevaras partes de mí, partes de mí, partes de mí.
Y tú, cuando vienes, ya no puedo
Ahuyentar la soledad. No. No.
Te ruego, por favor, no te vayas,
Es como si te llevaras partes de mí, partes de mí, partes de mí.
Partes de mí, partes de mí, partes de mí.
Partes de mí, partes de mí, partes de mí.