Mulher do Cão
Estou deitado, é o dia da preguiça depois de uma semana de trabalho
Estou deitado, e ela tá me criticando, querendo alguma coisa, caralho
Estou deitado, e ela tá me comparando, com Fulano, Ciclano e Beltrano
Estou deitado, e ela fica inventando um problema pra eu está me levantando
Mas sem você não é paz, é solidão
Mas sem você não é paz, é solidão
Sem você não é paz, é solidão
Mulher do cão
Estou deitado completamente à toa
Mas ela não quer me vê de boa
Estou deitado e ela de repente grita
Essa mulher às vezes me irrita
Estou deitado pensando em largar ela
Mas não tenho coragem, gosto dela (amo ela)
Estou deitado e dá saudade da sua guerra
Mas na cama eu domino aquela fera
Mujer del Diablo
Estoy acostado, es el día de la flojera después de una semana de trabajo
Estoy acostado, y ella me está criticando, queriendo algo, carajo
Estoy acostado, y ella me está comparando, con Fulano, Ciclano y Beltrano
Estoy acostado, y ella sigue inventando un problema para que me levante
Pero sin ti no es paz, es soledad
Pero sin ti no es paz, es soledad
Sin ti no es paz, es soledad
Mujer del diablo
Estoy acostado completamente al pedo
Pero ella no quiere verme bien
Estoy acostado y de repente grita
Esta mujer a veces me irrita
Estoy acostado pensando en dejarla
Pero no tengo coraje, la quiero (la amo)
Estoy acostado y extraño su guerra
Pero en la cama domino a esa fiera