Guajupiá, Terra Sem Males
O céu queimou
Monã salvou irin-magé
Chora irin-magé
Seu pranto de solidão tocou Monã
Que deu-lhe a flor mulher
Karaíba nasceu
Entre as cachoeiras e cascatas
No seio das matas de Guajupiá
Mairamuana o grande pajé
Ditou costumes da nação tupinambá
É quarup na aldeia, piracema, Lua cheia
É quarup na aldeia, tem cauim, clareia
Linda terra dos meus ancestrais
Calma como o azul da liberdade
Rio de canoa e cocar
Tempo que o tempo tem saudade
Sou o índio guerreiro
O mais brasileiro dos “filhos teus”
Povo de pele morena
Sagrada, sangrada por europeus
Karióka “marca” a esperança
Voa grande águia a convocar
Tupiniquins, camaiurás
Os raonis, xavantes, caetês e carajás
Tamoios, tabajaras a tocar e a dançar
Pisa no chão que o dono da terra chegou
Canta mais forte que o dono da terra chegou
Portela és Guajupiá
Tribo Madureira
Meu lugar
Guajupiá, Tierra Sin Males
El cielo ardió
Monã salvó a irin-magé
Llora irin-magé
Su llanto de soledad tocó a Monã
Quien le dio la flor mujer
Karaíba nació
Entre las cascadas y cataratas
En el seno de las selvas de Guajupiá
Mairamuana, el gran chamán
Dictó costumbres de la nación tupinambá
Es el quarup en la aldea, piracema, Luna llena
Es el quarup en la aldea, hay cauim, aclara
Hermosa tierra de mis ancestros
Tranquila como el azul de la libertad
Río de canoa y tocado
Tiempo que el tiempo añora
Soy el indio guerrero
El más brasileño de tus 'hijos'
Pueblo de piel morena
Sagrada, sangrada por europeos
Karióka 'marca' la esperanza
Vuela gran águila convocando
Tupiniquins, camaiurás
Los raonis, xavantes, caetés y carajás
Tamoios, tabajaras tocando y bailando
Pisa en el suelo que el dueño de la tierra llegó
Canta más fuerte que el dueño de la tierra llegó
Portela eres Guajupiá
Tribu Madureira
Mi lugar
Escrita por: Alceu Maia / Alex Magno / Beto Martins / Ciraninho / Flavinho Bento / Guilherme Baptista / Rafael Dos Santos / Welington Siqueira