Non podo mais
Eu non sintome con ganas
de tentar mais a suerte
e non podo mais
danme noxo os homes e os viaxeiros
que van de verdad a verdad
e non me vou levantar
por una folla que cai...
una chuvia que molla...
un sol que quenta...
deixadme un burato
pra ver os amaneceus
...metome na cama xa!
en sentome eiqui
vas decir que tenho medo
dime si fai frio fora e vaite
...cerra a porta e tira lexos a chave.
Ich kann nicht mehr
Ich habe keine Lust mehr
mein Glück zu versuchen
und ich kann nicht mehr
es ekeln mich die Männer und die Reisenden
sie reden von Wahrheit zu Wahrheit
und ich werde nicht aufstehen
wegen eines Blattes, das fällt...
einem Regen, der nass macht...
einer Sonne, die wärmt...
lasst mir ein Loch
um die Sonnenaufgänge zu sehen
...ich leg mich jetzt ins Bett!
ich fühle mich hier
du wirst sagen, dass ich Angst habe
sag mir, ob es kalt draußen ist und geh
...schließ die Tür und wirf den Schlüssel weit weg.