Shoes Of Glass
fuyu no hana ga saita hashiri yuku kisetsu no naka
sorashita me no hashi o itai kaze ga naderu dake
futari de mitsumeta sono iro wa kawaranu aka
tsukamasete oite te o hanashita
kowareta kakera mitsumete ugokenai mama ima koboreochite
yume no kakera atsumete ugokenai mama ima koboreochite kieta
haru no hana ga saita musekaeru kisetsu no naka
sorashita me no hashi o nurui kaze ga naderu dake
futrai de mitsuketa sono basho wa kie yuku ao
tsukamasete oite te o hanashita
kudaketa kakera idaite hanasenai mama ima koboreochite
toki no kakera atsumete dakishimeta mama ima koboreochite kieta
kowareta kakera mitsumete ugokenai mama ima koboreochite
yume no kakera atsumete ugokenai mama ima koboreochite kieta
Zapatos de Cristal
En medio de la temporada en la que florecen las flores de invierno
El viento frío acaricia el puente que cruzamos juntos
El color que vimos juntos, un rojo inmutable
Lo agarré y lo dejé ir
Mirando los fragmentos rotos sin poder moverme, ahora se derraman
Recolectando fragmentos de sueños sin poder moverme, ahora se derraman y desaparecen
En medio de la temporada en la que florecen las flores de primavera
El viento cálido acaricia el puente que cruzamos juntos
El lugar que encontramos juntos, un azul que desaparece
Lo agarré y lo dejé ir
Abrazando los fragmentos rotos sin poder soltarlos, ahora se derraman
Recolectando fragmentos de tiempo sin poder soltarlos, ahora se derraman y desaparecen
Mirando los fragmentos rotos sin poder moverme, ahora se derraman
Recolectando fragmentos de sueños sin poder moverme, ahora se derraman y desaparecen