395px

Zapatos de Cristal

Itou Kanako

Shoes Of Glass

fuyu no hana ga saita hashiri yuku kisetsu no naka
sorashita me no hashi o itai kaze ga naderu dake
futari de mitsumeta sono iro wa kawaranu aka
tsukamasete oite te o hanashita

kowareta kakera mitsumete ugokenai mama ima koboreochite
yume no kakera atsumete ugokenai mama ima koboreochite kieta

haru no hana ga saita musekaeru kisetsu no naka
sorashita me no hashi o nurui kaze ga naderu dake
futrai de mitsuketa sono basho wa kie yuku ao
tsukamasete oite te o hanashita

kudaketa kakera idaite hanasenai mama ima koboreochite
toki no kakera atsumete dakishimeta mama ima koboreochite kieta

kowareta kakera mitsumete ugokenai mama ima koboreochite
yume no kakera atsumete ugokenai mama ima koboreochite kieta

Zapatos de Cristal

En medio de la temporada en la que florecen las flores de invierno
El viento frío acaricia el puente que cruzamos juntos
El color que vimos juntos, un rojo inmutable
Lo agarré y lo dejé ir

Mirando los fragmentos rotos sin poder moverme, ahora se derraman
Recolectando fragmentos de sueños sin poder moverme, ahora se derraman y desaparecen

En medio de la temporada en la que florecen las flores de primavera
El viento cálido acaricia el puente que cruzamos juntos
El lugar que encontramos juntos, un azul que desaparece
Lo agarré y lo dejé ir

Abrazando los fragmentos rotos sin poder soltarlos, ahora se derraman
Recolectando fragmentos de tiempo sin poder soltarlos, ahora se derraman y desaparecen

Mirando los fragmentos rotos sin poder moverme, ahora se derraman
Recolectando fragmentos de sueños sin poder moverme, ahora se derraman y desaparecen

Escrita por: