Soshite... Meguriai
語りあかせば 尽きないけれど
katari akaseba tsukinai keredo
過ぎてみれば いまでは笑い話だね
sugite mireba ima de wa warai banashi da ne
ふたり暮した あの部屋の
futari kurashita ano heya no
鍵は心に いまもある
kagi wa kokoro ni ima mo aru
あゝ 今夜は 帰したくない
aa kon'ya wa kaeshitakunai
ひと春 ふた春 そして めぐり逢い
hito haru futa haru soshite meguriai
「そうかよかった」幸せなのか
sou ka yokatta\" shiawase na no ka
あの頃より綺麗に なったみたいだね
ano koro yori kirei ni natta mitai da ne
グラスをゆらす 白い指
gurasu wo yurasu shiroi yubi
昔とおなじ そのしぐさ
mukashi to onaji sono shigusa
あゝ いまでも 憶えているよ
aa ima demo oboete iru yo
ひと夢 ふた夢 そして めぐり逢い
hito yume futa yume soshite meguriai
涙うかべる 笑顔がつらい
namida ukaberu egao ga tsurai
情にもろいところも 昔のままだね
jou ni moroi tokoro mo mukashi no mama da ne
無理を言っては こまらせた
muri wo itte wa komaraseta
子供すぎてた あの頃は
kodomo sugitetata ano koro wa
あゝ いまでも 愛しているよ
aa ima demo aishite iru yo
ひと冬 ふた冬 そして めぐり逢い
hito fuyu futa fuyu soshite meguriai
Y entonces... nos encontramos
Si hablamos, no se acabaría
Pero al mirar atrás, ahora es una anécdota
En aquel cuarto donde vivimos
La llave sigue en mi corazón
Ah, esta noche no quiero que te vayas
Una primavera, dos primaveras, y luego, nos encontramos
"Así que, qué bueno" ¿será que eres feliz?
Parece que ahora eres más hermosa que antes
Los dedos blancos moviendo la copa
Ese gesto es el mismo de antes
Ah, todavía lo recuerdo
Un sueño, dos sueños, y luego, nos encontramos
La sonrisa con lágrimas es dolorosa
Esa vulnerabilidad sigue siendo la misma de antes
Te hice sufrir con mis caprichos
Éramos tan inmaduros en aquel entonces
Ah, todavía te amo
Un invierno, dos inviernos, y luego, nos encontramos