Ajissai
ふりしきるつめたいあめにぬれながら
Furishikiru tsumetai ame ni nure nagara
いろをきそうようにさくあじっさいよ
Iro o kisou you ni saku ajissai yo
なにをそんなによそう
Nani o sonna ni yosou
うすべにのはなもようなみだいろです
Usubeni no hana moyôo namida iro desu
だいてくださいしろいすはだあかくそまるまで
Daite kudasai shiroi suhada akaku somaru made
かみをまさぐるゆびがこんなにいとしい
Kami o masaguru yubi ga konna ni itoshii
こころしくしくからだしくしく
Kokoro shiku shiku karada shiku shiku
あなたこいしいはなぐえしょう
Anata koishii hana gueshou
とめどなくあふれるなみだかわにして
Tomedonaku afureru namida kawa ni shite
ひとひらのはなをみずにうかべて
Hitohira no hana o mizu ni ukabete
そとおくるわあなたに
Soto okuruwa anata ni
しばらくはだかないでほかのだれかを
Shibaraku wa dakanaide hoka no dareka o
ひとをあいしてひとをにくむことをしりました
Hito o aishite hito o nikumu koto o shirimashita
よるのながさにゆれるおんなのかなしみ
Yoru no nagasa ni yureru onna no kanashimi
こころしくしくからだしくしく
Kokoro shiku shiku karada shiku shiku
あなたこいしいはなぐえしょう
Anata koishii hanagueshou
きょうもあしたもひざをかかえひとりわかれうた
Kyou mo ashitamo hiza o kakae hitori wakare uta
あいのとしつきいえこおかいしないわ
Ai no toshitsuki iie kookai shinai wa
こころしくしくからだしくしく
Kokoro shiku shiku karada shiku shiku
あなたこいしいはなぐえしょう
Anata koishii hanagueshou
Lluvia de Hortensias
Mientras me mojo bajo la fría lluvia
Las hortensias florecen como si imitaran colores
¿Por qué tengo esa sensación?
Las flores de color rosa son del color de las lágrimas
Abrázame hasta que mi piel blanca se tiña de rojo
Tus dedos acariciando mi cabello son tan queridos
Mi corazón late fuerte, mi cuerpo tiembla
Te amo, flor de hortensia
Las lágrimas que fluyen sin cesar se convierten en un río
Las flores de pétalo único flotan en el agua
Te las envío a ti
No me abraces por mucho tiempo, busca a otra persona
He aprendido a amar a alguien y a odiar a alguien más
La tristeza de una mujer que se balancea en la longitud de la noche
Mi corazón late fuerte, mi cuerpo tiembla
Te amo, flor de hortensia
Hoy y mañana, con la rodilla en alto, canto una canción de despedida
No me arrepiento de los años de amor
Mi corazón late fuerte, mi cuerpo tiembla
Te amo, flor de hortensia