Voltage
Aw!
Aw!
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
甘く見ないで just a girl
Amaku minaide just a girl
No way, no way, no way
No way, no way, no way
本気を出したら shake the world
Honki wo dashitara shake the world
世界感 upside down
Sekai-kan upside down
Yeah, 心の奥には fever
Yeah, kokoro no oku ni wa fever
抑えきれないかも
Osae kirenai kamo
Calm down, calm down でも
Calm down, calm down demo
爆発志向
Bakuhatsu shikō
Boom, boom, pop
Boom, boom, pop
揺れ出すグラグラト
Yure dasu GURAGURA TO
You can't take control
You can't take control
Getting so hot 今気づいたんでしょ
Getting so hot ima kizuita ndesho
Temperature up, temperature up
Temperature up, temperature up
Ah, ジリジリ聞こえてくるわ fire alarm
Ah, JIRIJIRI kikoete kuru wa fire alarm
Hot, hot, hot, hot (hey)
Hot, hot, hot, hot (hey)
上がるわテンション (ho)
Agaru wa TENSHON (ho)
もうすぐ形勢逆転ね続々 (hey, eh)
Mōsugu keisei gyakuten ne zokuzoku (hey, eh)
Like a dynamite
Like a dynamite
火がついたら止めらんない
Hi ga tsuitara tomerannai
My senses
My senses
目覚めたよに
Mezameta yo ni
Tell me can you feel me
Tell me can you feel me
Blowing up, up, ah-ah-ah-up
Blowing up, up, ah-ah-ah-up
Boom, 突然完全爆発 my voltage up
Boom, totsuzen kanzen bakuhatsu my voltage up
出口見つけたわ power
Deguchi mitsuketa wa power
赤い電光のパノラマ
Akai denkō no PANORAMA
You can't escape 覚悟決めて
You can't escape kakugo kimete
You can't say no
You can't say no
私の情熱に飲み込まれたら
Watashi no jōnetsu ni nomikomaretara
Boom, boom, pow, blowing up
Boom, boom, pow, blowing up
Bring my voltage up
Bring my voltage up
Boom, boom, pow, burning up
Boom, boom, pow, burning up
Bring my voltage up
Bring my voltage up
Hot damn, 行きたい方向へ go straight
Hot damn, ikitai hōkō e go straight
今目が焼けせ
Ima me ga yakese
未来を目指すの
Mirai wo mezasu no
Aw! I wanna see you all burn up
Aw! I wanna see you all burn up
Hot spot, that's where I'll be
Hot spot, that's where I'll be
私歩くだけで、you can feel the heat
Watashi aruku dake de, you can feel the heat
冷めた目付き、just one look
Sameta me-tsuki, just one look
見て見ぬ振り、but you're hooked
Mite minu furi, but you're hooked
Tick-tock, tick-tock (hey)
Tick-tock, tick-tock (hey)
聞こえるタイマー (ho)
Kikoeru TAIMĀ (ho)
溢れる passion 逃げられっこないわ (hey, eh)
Afureru passion nigerarekkonai wa (hey, eh)
Just like a granade
Just like a granade
火がついたら燃えるだけ
Hi ga tsuitara moeru dake
High fever
High fever
振り切れたよに
Furikireta yo ni
Tell me can you feel me
Tell me can you feel me
Blowing up, up, ah-ah-ah-up
Blowing up, up, ah-ah-ah-up
Boom, 突然完全爆発 my voltage up
Boom, totsuzen kanzen bakuhatsu my voltage up
出口見つけたわ power
Deguchi mitsuketa wa power
赤い電光のパノラマ
Akai denkō no PANORAMA
You can't escape 覚悟決めて
You can't escape kakugo kimete
You can't say no
You can't say no
私の情熱に飲み込まれたら
Watashi no jōnetsu ni nomikomaretara
Aw!
Aw!
Hot damn, 行きたい方向へ go straight
Hot damn, ikitai hōkō e go straight
進め at the speed of light
Susume at the speed of light
Always 全て自分で決めたことだから okay
Always subete jibun de kimeta koto dakara okay
Hot damn ためらって止まったなら時間が無駄
Hot damn tameratte tomatta nara jikan ga muda
未来を目指すの
Mirai wo mezasu no
Aw! I wanna see you all burn up
Aw! I wanna see you all burn up
Wake up call
Wake up call
奮うんの覚醒の時が来た
Furuun no kakusei no toki ga kita
With my eyes open wide
With my eyes open wide
役立けるわ
Yakudatsu kero wa
I'll put the world on fire
I'll put the world on fire
Boom, 高く燃え上がるわ my voltage up
Boom, takaku moeagaru wa my voltage up
回り巻き込むあるは (yeah, yeah)
Mawari makikomu aru wa (yeah, yeah)
一分一秒が少年場
Ippun ichibyō ga shōnen-ba
You can't cool me
You can't cool me
熱したら冷めない type の, no
Atsushitara samenai type no, no
灼熱の世界引き込まれたら
Shakunetsu no sekai hikikomaretara
Boom, boom, pow, blowing up (ah, ah-ah)
Boom, boom, pow, blowing up (ah, ah-ah)
Bring my voltage up
Bring my voltage up
Boom, boom, pow, burning up
Boom, boom, pow, burning up
Bring my voltage up (flying high above)
Bring my voltage up (flying high above)
Hot damn 今すぐ世界
Hot damn ima sugu sekai
揺るがすほどの衝撃
Yurugasu hodo no shōgeki
未来を目指すの
Mirai wo mezasu no
Aw! I wanna see you all burn up
Aw! I wanna see you all burn up
Spannung
Aw!
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah
Unterschätze mich nicht, nur ein Mädchen
Kein Weg, kein Weg, kein Weg
Wenn ich ernst mache, erschüttere ich die Welt
Die Welt auf den Kopf gestellt
Ja, tief in meinem Herzen ist ein Fieber
Vielleicht kann ich es nicht zurückhalten
Beruhig dich, beruhig dich, aber
Explosionsdrang
Boom, boom, pop
Fängt an zu wackeln, wackelnd
Du kannst die Kontrolle nicht übernehmen
Es wird so heiß, jetzt hast du es gemerkt
Temperatur hoch, Temperatur hoch
Ah, ich höre das Feueralarm
Heiß, heiß, heiß, heiß (hey)
Die Stimmung steigt (ho)
Bald wird sich das Blatt wenden, immer mehr (hey, eh)
Wie ein Dynamit
Wenn es brennt, kann man nicht aufhören
Meine Sinne
Sind erwacht
Sag mir, kannst du mich fühlen?
Ich explodiere, hoch, ah-ah-ah-hoch
Boom, plötzlich eine totale Explosion, meine Spannung hoch
Ich habe den Ausgang gefunden, Kraft
Ein Panorama aus rotem Licht
Du kannst nicht entkommen, sei bereit
Du kannst nicht nein sagen
Wenn du von meiner Leidenschaft verschlungen wirst
Boom, boom, pow, ich explodiere
Bring meine Spannung hoch
Boom, boom, pow, ich brenne
Bring meine Spannung hoch
Verdammtes heiß, ich will in die Richtung gehen, geradeaus
Jetzt brennen meine Augen
Ich strebe nach der Zukunft
Aw! Ich will sehen, wie ihr alle brennt
Hotspot, da werde ich sein
Wenn ich gehe, kannst du die Hitze spüren
Kalte Blicke, nur ein Blick
Ignorierst du, aber du bist gefesselt
Tick-tock, tick-tock (hey)
Der Timer ist zu hören (ho)
Überfließende Leidenschaft, da kommst du nicht weg (hey, eh)
Genau wie eine Granate
Wenn es brennt, brennt es einfach
Hohe Temperatur
Ist durchgedreht
Sag mir, kannst du mich fühlen?
Ich explodiere, hoch, ah-ah-ah-hoch
Boom, plötzlich eine totale Explosion, meine Spannung hoch
Ich habe den Ausgang gefunden, Kraft
Ein Panorama aus rotem Licht
Du kannst nicht entkommen, sei bereit
Du kannst nicht nein sagen
Wenn du von meiner Leidenschaft verschlungen wirst
Aw!
Verdammtes heiß, ich will in die Richtung gehen, geradeaus
Vorwärts mit Lichtgeschwindigkeit
Immer alles selbst entschieden, also okay
Verdammtes heiß, wenn du zögerst und stoppst, ist die Zeit verschwendet
Ich strebe nach der Zukunft
Aw! Ich will sehen, wie ihr alle brennt
Weckruf
Die Zeit der Erweckung ist gekommen
Mit weit geöffneten Augen
Ich werde es schaffen
Ich setze die Welt in Brand
Boom, hoch und brennend, meine Spannung hoch
Dreht sich alles mit (ja, ja)
Jede Minute, jede Sekunde ist entscheidend
Du kannst mich nicht abkühlen
Wenn ich heiß bin, kühle ich nicht ab, Typ, nein
In eine glühende Welt gezogen, wenn du einmal drin bist
Boom, boom, pow, ich explodiere (ah, ah-ah)
Bring meine Spannung hoch
Boom, boom, pow, ich brenne
Bring meine Spannung hoch (hoch oben fliegend)
Verdammtes heiß, jetzt sofort die Welt
So erschüttern, dass es kracht
Ich strebe nach der Zukunft
Aw! Ich will sehen, wie ihr alle brennt
Escrita por: Ayushy / Charlotte Wilson / Frankie Day (THE HUB) / Mayu Wakisaka / Selah / THE HUB 88 (THE HUB)