Follow The Moon
みあげれば
miagereba
あえるはずと
aeru hazu to
いつだって
itsudatte
I know you are there
I know you are there
くりかえす illusions escape
kurikaesu illusions escape
ひがともる as I close my eyes
hi ga tomoru as I close my eyes
I follow the moon よぞらで
I follow the moon yozora de
みうしなったとしても
miushinatta to shite mo
あしたはあえるはずと
ashita wa aeru hazu to
しんじているの
shinjite iru no
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
ほしがてらす
hoshi ga terasu
みちしるべ
michishirube
かみさまがくれたしかけ
kamisama ga kureta shikake
I follow the moon よぞらで
I follow the moon yozora de
みうしなったとしても
miushinatta to shite mo
あしたはあえるはずと
ashita wa aeru hazu to
しんじているの
shinjite iru no
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Whatever takes me there
Whatever takes me there
I follow the moon よぞらで
I follow the moon yozora de
みうしなったとしても
miushinatta to shite mo
あしたはあえるはずと
ashita wa aeru hazu to
しんじているの
shinjite iru no
Seguir la luna
Cuando miro hacia arriba
Debería poder encontrarte
Siempre
Sé que estás ahí
Las ilusiones se repiten y escapan
La luz se apaga mientras cierro los ojos
Sigo la luna en el cielo nocturno
Aunque me haya perdido
Creo que mañana deberíamos poder encontrarnos
Oh-Woah x3
Las estrellas iluminan
El camino
Un truco que Dios nos dio
Sigo la luna en el cielo nocturno
Aunque me haya perdido
Creo que mañana deberíamos poder encontrarnos
Oh-Woah x3
Lo que sea que me lleve allí...
Sigo la luna en el cielo nocturno
Aunque me haya perdido
Creo que mañana deberíamos poder encontrarnos