395px

Good Day

IU

Good Day (Japanese Version)

青空で涙かわかして
aozora de namida kawakashite
悲しみ風で吹き飛ばして
kanashimi kaze de fukitobashite

強がりのflow知ってるでしょ
tsuyogari no flow shitteru desho?
ふいにそっとキスをしたら大胆
fui ni sotto kisu wo shitara daitan?
夢見るだけいつでも
yumemiru dake itsudemo

泣かせないでこんな日に
nakasenai de konna hi ni
振り向いても紅の
furimuite mo kurenai no?
その瞳で映ってるのは
sono hitomi de utsutteru no wa
今日の晴れた空だけなの
kyou no hareta sora dake na no?
私の願いそれはどうすれば叶うの
watashi no negai sore wa dosureba kanau no?
聞いて、oppaがずっとあのね
kiite, oppa ga zutto ano ne

まだ子供だって思ってるの
mada kodomo datte omotteru no?
妹みたいに思ってる
imouto mitai ni omotteru?

もうありえないで、わかっていない
mou arienai de, wakatte inai
あきれ返るくらいの鈍感
akirekaeru kurai no donkan
気づいてほしい今すぐ
kizuite hoshii ima sugu

泣かせたいの?こんな日に
nakasetai no? konna hi ni
振り向いても紅ないね
furimuite mo kurenai ne
その瞳に残ってるのは
sono hitomi ni nokotteru no wa
今日の晴れた空だけなの
kyou no hareta sora dake na no?
本当の気持ちそれはどうすれば届くの
hontou no kimochi sore wa dousureba todoku no?
聞いて、oppaがずっとえっとね
kiite, oppa ga zutto etto ne

ねえ聞こえる?風の歌が始まるよ
nee kikoeru? kaze no uta ga hajimaru yo
隠してた胸の痛み込み上げてくるよ
kakushiteta mune no itami komiagete kuru yo

こぼれ落ちる涙なら
koboreochiru namida nara
上を向いてごまかして
ue wo nuite gomakashite
願い事を知っているのは
negai koto wo shitte iru no wa
今日の晴れた空だけなの
kyou no hareta sora dake na no?
何度も胸の奥にしまってた言葉
nando mo mune no oku ni shimatteta kotoba
なぬんよoppaがちょうんごる(あいた、せえの
nanun yo oppa ga choun goru (a ita, seeno)
i'm in my dream
i'm in my dream

its too beautiful,beautiful day
its too beautiful,beautiful day
make it a good day
make it a good day
just dont make me cry
just dont make me cry

でも言えないの
demo ienai no

Good Day

Debaixo do céu azul, minhas lagrimas secam
Enquanto o vento doloroso as secam

Você provavelmente conhece o fluxo dessa ilusão, certo?
Se eu te beijasse de repente, não seria muito atrevido?
Estou apenas sonhando, como sempre

Não me faça chorar num dia desses
Não dará mais a volta apenas para me olhar?
Porque o céu limpo de hoje
É a única coisa que reflete nos seus olhos, não é?
Como posso fazer meu desejo se tornar realidade?
Escuta, oppa, para sempre eu hm

Você pensa em mim apenas como uma criança?
Você pensa em mim apenas como uma irmãzinha?

De nenhuma maneira, eu não entendo
Não posso crer o quanto ingênua eu era
Quero que você me perceba, agora

Você quer me fazer chorar num dia desses?
Você não vai nem mesmo virar para olhar para mim, certo?
Porque a única coisa que resta em seus olhos
É o céu limpo de hoje, não é mesmo?
Como eu poderia declarar meus verdadeiros sentimentos à você?
Escuta, oppa, eu sempre, hm, quero dizer

Você pode escutar isso? O som do vento está começando
As dores que estão escondidas no meu peito estão aparecendo

Se as minhas lágrimas estão deslizando pelo meu rosto
Eu vou sorrir e não deixarei que elas deslizem
Se você conhecia meus desejos
Hoje não seria nada mais do que um céu azul
Repetidas vezes, as palavras que eu sempre guardei para mim
"Quanto a mim, oppa, eu gosto de você" (Ah, ai! um, dois)
Estou em meu sonho

É tão lindo, um dia lindo
Será um dia bom
Só não me faça chorar

Mas eu não posso dizê-las

Escrita por: