Umăr La Umăr
Chiar dacă-s trist, supărat, dărâmat
Tu nu mă lași să disper
Chiar dacă mă simt un robot dezmembrat
Tu zici că sunt fiul Tău
Chiar dacă mă împiedic, mă lovesc și cad
Tu vii și mă ajuți să mă ridic
Chiar dacă eu aș renunța, Tu îmi reamintești
Că am colindat o lume întreagă
Am băut un ocean întreg
Dar nu am găsit o iubire nebună
Care să ducă un talhar în Cer
Doar Tu
Mi-ai arătat ce înseamnă să iubești
Doar Tu, Doar Tu, Isus
Să mă ierte I-ai spus
Doar Tu
M-ai scos din groapa pieirii
Doar Tu, Isus
Îmi ești prieten bun
Cu sabia și scutul Tău
Tu mă ocrotești
Prin foc mistuitor
Mă prelucrezi
O viață am încercat să inteleg de ce Tu
M-ai iubit atât de mult
Pentru mine încă ești
Un mister nepătruns
Că eu am colindat o lume întreagă
Am băut un ocean întreg
Dar nu am găsit o iubire nebună
Care să ducă un talhar în Cer
Hombro a Hombro
Aunque esté triste, enojado, destrozado
Tú no me dejas desesperar
Aunque me sienta como un robot desmembrado
Tú dices que soy tu hijo
Aunque tropiece, me golpee y caiga
Tú vienes y me ayudas a levantarme
Aunque yo quisiera renunciar, Tú me recuerdas
Que he recorrido un mundo entero
He bebido un océano entero
Pero no he encontrado un amor loco
Que lleve a un ladrón al Cielo
Solo Tú
Me has mostrado lo que significa amar
Solo Tú, Solo Tú, Jesús
Perdóname, me dijiste
Solo Tú
Me sacaste del abismo de la perdición
Solo Tú, Jesús
Eres mi buen amigo
Con tu espada y escudo
Me proteges
A través del fuego devorador
Me moldeas
Toda una vida he intentado entender por qué Tú
Me has amado tanto
Para mí aún eres
Un misterio insondable
Que he recorrido un mundo entero
He bebido un océano entero
Pero no he encontrado un amor loco
Que lleve a un ladrón al Cielo