Até quando esperar
Tenho andado tão estranho
Mas não tem nenhum porque
Penso em tudo ao mesmo tempo
Acho que vou enlouquecer
Mas tudo gira em tua volta
Não sei mais o que fazer
Se pra onde quer que eu olhe
Algo me faz lembrar você(você)
Como posso te esquecer?
E quando chegando a noite
Um brilho estranho no luar(no luar)
E eu vou perguntar as estrelas
Até quando vai durar?
Até quando esperar(até quando esperar)
E vou perguntar as estrelas
Até quando vai durar?
A noite chega a lua brilha
dia tristes vão chegar
não importa pra onde eu olho
você sempre vai estar
Água do mar reflete a luz do céu
Estrelas a brihar
O vento sopra, e traz com ele
O teu belo cheiro no ar(no ar)
Será que um dia ainda vou te encontar?
E quando chegando a noite
Um brilho estranho no luar(no luar)
E eu vou perguntar as estrelas
Até quando vai durar?
Até quando esperar... (3x)
E eu vou perguntar as estrelas
Até quando vai durar?
¿Hasta cuándo esperar?
He estado tan extraño
Pero no hay razón alguna
Pienso en todo al mismo tiempo
Creo que voy a enloquecer
Pero todo gira en torno a ti
Ya no sé qué hacer
Dondequiera que mire
Algo me hace recordarte (recordarte)
¿Cómo puedo olvidarte?
Y cuando llega la noche
Un brillo extraño en el claro de luna (claro de luna)
Y le preguntaré a las estrellas
¿Hasta cuándo durará?
¿Hasta cuándo esperar (hasta cuándo esperar)?
Y le preguntaré a las estrellas
¿Hasta cuándo durará?
La noche llega, la luna brilla
Días tristes vendrán
No importa a dónde mire
Siempre estarás tú
El agua del mar refleja la luz del cielo
Estrellas brillando
El viento sopla, y trae consigo
Tu hermoso aroma en el aire (en el aire)
¿Será que algún día te volveré a encontrar?
Y cuando llega la noche
Un brillo extraño en el claro de luna (claro de luna)
Y le preguntaré a las estrellas
¿Hasta cuándo durará?
¿Hasta cuándo esperar... (3x)
Y le preguntaré a las estrellas
¿Hasta cuándo durará?