Mamma Tutto
Chi asciugava i pianti miei? Mamma buona era lei...
Chi in cucina cucinava? Mamma cuoca canticchiava...
Io la sera nel lettino, Mamma a nanna lì vicino...
La mia mano nella sua Mamma amica mia...!
Due più uno fanno tre, Mamma scuola accanto a me...
Mal di pancia, o starnutivo: Mamma medicina avevo...
Quando c'era il compleanno: Mamma festa ogni anno
e Mamma regalo, poi, non mancava mai!
Poi la grande delusione della prima passioncella
E arrivò Mamma sorella
Lei mi strinse sul suo cuore, io dimenticai il dolore
con Mamma consolazione...
Non sapevo ancora che quella mamma era per me
Tutto quel che al mondo c'è
e in un attimo imparai: Mamma Tutto è lei!
Mama Alles
Wer trocknete meine Tränen? Mama, die Gute, war es...
Wer kochte in der Küche? Mama, die Köchin, sang...
Ich abends im Bettchen, Mama schläft dort nah...
Meine Hand in ihrer, Mama, meine Freundin...!
Zwei plus eins macht drei, Mama, die Schule neben mir...
Bauchschmerzen oder Niesen: Mama, die Medizin hatte ich...
Wenn Geburtstag war: Mama, die Feier jedes Jahr
und Mama, das Geschenk, das fehlte nie!
Dann die große Enttäuschung der ersten kleinen Liebe
Und Mama, die Schwester, kam
Sie drückte mich an ihr Herz, ich vergaß den Schmerz
mit Mama, der Trost...
Ich wusste noch nicht, dass diese Mama für mich
Alles ist, was es auf der Welt gibt
und in einem Augenblick lernte ich: Mama Alles ist sie!
Escrita por: A. Testa