La Riva Bianca, La Riva Nera
Signor capitano si fermi qui
Sono tanto stanco, mi fermo si
Attento! Sparano! Si butti giù!
Sto attento ma riparati anche tu
Dimmi un pò soldato: Di dove sei?
Sono di un paese vicino a lei
Però sul fiume passa la frontiera, la riva bianca, la riva nera
E sopra il ponte vedo una bandiera
Ma non è quella che c'è dentro il mio cuor
Tu soldato, allora, non sei dei miei
Ho un'altra divisa lo sa anche lei
Non lo so perché non vedo più
Mi han colpito e forse sei stato tu
Signor capitano, che ci vuol far?
Questa qui è la guerra, non può cambiar
Sulla collina canta la mitraglia e l'erba verde diventa paglia
E lungo il fiume continua la battaglia
Ma per noi due è già finita ormai
Signor capitano io devo andar
Vengo anch'io che te non mi puoi lasciar
Non non ti lascerò, io lo so già, starò vicino a te per l'eternità
Tutto è finito, tace la frontiera, la riva bianca la riva nera
Mentre una donna piange nella sera
E chiama un nome che non risponderà
The White Shore, The Black Shore
Mr. captain, stop here
I'm so tired, I'll stop too
Watch out! They're shooting! Throw yourself down!
I'm careful, but you also take cover
Tell me, soldier: Where are you from?
I'm from a country close to you
But the border passes on the river, the white shore, the black shore
And above the bridge, I see a flag
But it's not the one that's in my heart
You soldier, then, you're not one of mine
I have another uniform, she knows it too
I don't know why I can't see anymore
I've been hit and maybe it was you
Mr. captain, what do you want to do?
This is war, it can't change
On the hill, the machine gun sings and the green grass turns to straw
And along the river, the battle continues
But for us two, it's already over
Mr. captain, I have to go
I'm coming too, you can't leave me
No, I won't leave you, I already know, I'll stay close to you for eternity
Everything is over, the border is silent, the white shore, the black shore
While a woman cries in the evening
And calls a name that won't answer