395px

Kajal

Iva Zanicchi

Kajal

Una donna avanti negli anni
Quasi tutti dimenticati
Con la sacra curiosità
Di chi si è spogliato
Solo per sè
E lui un giovane ballerino
Che consosce i suoi pochi anni
È abbracciato in velocità
Chiedendo dei prestiti anche il domani
Lei aveva un vestito ner
Troppi sogni da ricordare
Quase niente da conservare
E si era spogliata solo per sè
Lei aveva un vestito nero
Poca vita da racontare
Lei aveva un vestito nero
Più nero del mare profondo
Degli amori solitari
Di una vita vissuta sognando
Più nero del nero
E da'giovane ballerino
Lei non chiese neppure il nome
Ma gli disse viene da me
E insegnami
Dove e dimmi come
Dammi quello che mi appartiene
Più non ciò che ti posso dare
Accarezzami come e sai
E insegnami a ti accarezzare
E la notte durò una vita
Quasi tutta dimenticata
Una donna di mezza età
S'è accorta che un giorno era un'altra
Ed aveva un vestito nero

Kajal

Una mujer por delante en los años
Casi todos olvidados
Con la curiosidad sagrada
¿A quién se ha desnudado?
Solo para ti
Y él un joven bailarín
¿Quién es consciente de sus pocos años?
Él es abrazado en velocidad
Pedimos préstamos mañana también
Tenía un vestido oscuro
Demasiados sueños para recordar
Quase nada que guardar
Y ella se había desnudado sólo para sí misma
Tenía un vestido oscuro
Pequeña vida que contar
Tenía un vestido oscuro
Más negra que las profundidades del mar
Amas solitarios
De una vida vivida soñando
Más negra que negra
Y de la joven bailarina
Ni siquiera pidió el nombre
Pero él le dijo que vino a mí
Y enséñame
¿Dónde y dime cómo
Dame lo que me pertenece
Más no lo que puedo darte
Me acaricia como y ya sabes
Y enséñame a acariciarte
Y la noche duró toda la vida
Casi todos olvidados
Una mujer de mediana edad
Se dio cuenta de que un día era otro
Y tenía un vestido negro

Escrita por: