395px

Jardín de las Mañanas

Ivaldo Moreira

Jardim Das Manhãs

Por mais que eu tente entender, por mais que eu tente falar,
Nada vale, senão o amor que tu és minha inspiração!
Tantas histórias ouvi, tanto tempo esperei,
De promessas cresci e um milagre implorei por nossa salvação !
Noites em claro passei, de joelhos pedi
Num rosário de fé, diante de ti (dos reis), fiz minha oração

De fé e de amor / de paz e calor
No chão do meu céu / brilhou nova luz e cor!

Senhora do meu destino, dona do meu caminho,
Serás minha voz, estrela-guia do meu coração!
Me entrego inteiro e me rendo a teus pés,
Me confesso na dor, que rainha tu és,
Quero estar junto a ti. meu imenso amor!
Ô,ô,ô... ô,ô,ô... ô,ô,ô...ô,ô,ô

De sol, de luar, canção de amor
Jardim das manhãs, tardes de mar e som!

Ave e ava / ave e ava
Aleluia / aleluia / aleluia / aleluia
Ave maria / ave maria
Aleluia / ave maria/ aleluia / ave maria

Jardín de las Mañanas

Por más que intente entender, por más que intente hablar,
Nada vale, sino el amor que eres mi inspiración!
Tantas historias escuché, tanto tiempo esperé,
De promesas crecí y un milagro imploré por nuestra salvación!
Noches en vela pasé, de rodillas pedí
En un rosario de fe, delante de ti (de los reyes), hice mi oración

De fe y de amor / de paz y calor
En el suelo de mi cielo / brilló nueva luz y color!

Señora de mi destino, dueña de mi camino,
Serás mi voz, estrella guía de mi corazón!
Me entrego por completo y me rindo a tus pies,
Me confieso en el dolor, que reina eres,
Quiero estar junto a ti, mi inmenso amor!
Oh, oh, oh... oh, oh, oh... oh, oh, oh... oh, oh, oh

De sol, de luna, canción de amor
Jardín de las mañanas, tardes de mar y son!

Ave y ava / ave y ava
Aleluya / aleluya / aleluya / aleluya
Ave María / ave María
Aleluya / ave María / aleluya / ave María

Escrita por: Ivaldo Moreira