Luna de Miel
Vete ahora y déjalo estar,
Librame de los fantasmas de ayer
Fueron tal vez parte de mi.
Pasillos sin luz,
Bocados de miel
Tambien un no se, nose que pensar
Dejalo estar.
Vete ahora es luna de abril
Bastara sobre paredes de azul
Rojo chillón, negro carbón,
Ibamos hacia un buen sitio,
Lugar, algo mejor
Que este jarrón,
Déjalo estar.
Todo lo que dije un dia
Me puede estallar, sin avisar,
Solamente son palabras y algo más
Que no sé encontrar
Puede que tú me puedas soltar.
Si me sueltas ahora y me dejas marchar
Puede que nunca te pueda mirar
Y tenga que apartar
Mis ojos de ti, mi mente de ti.
Solo una vez, déjalo estar.
Vete ahora es luna de miel,
Paz para los que se quedan, y luz
Para los dos, para un final,
Una estación, que terminó
Diciendote adiós
Mirame bien y déjalo estar...
Honeymoon
Go now and let it be,
Free me from the ghosts of yesterday
They were maybe part of me.
Dark corridors,
Bites of honey
Also a 'I don't know', don't know what to think
Let it be.
Go now, it's April moon
It will be enough on blue walls
Bright red, black coal,
We were heading towards a good place,
Somewhere, something better
Than this vase,
Let it be.
Everything I said one day
Can explode on me, without warning,
They are just words and something else
That I can't find
Maybe you can release me
If you let me go now and let me leave
Maybe I'll never be able to look at you
And have to turn away
My eyes from you, my mind from you.
Just once, let it be.
Go now, it's honeymoon,
Peace for those who stay, and light
For both of us, for an ending,
A season that ended
Saying goodbye
Look at me closely and let it be...