395px

Schneemann

Iván Giusti

Muñeco de Nieve

Otra vez respirar aire puro frente al mar
No saber alcanzar las promesas sin dudar
Son aviones de papel, para pronto ver caer

Ella tiene frío pero no cualquier abrigo espera
Busca en un suspiro de alegría y de grandeza por doquier
Y ella tiene frío, ella tiene frío

Será miel o aguarrás los sabores por probar
No saber si abrazar las bufandas sin pensar
Son muñecos de nieve para pronto deshacer

Ella tiene frío pero no cualquier abrigo espera
Busca en un suspiro de alegría y de grandeza por doquier
Ella tiene frío pero no cualquier abrigo espera
Busca en un suspiro de alegría y de grandeza por doquier
(Y ella tiene frío)
Ella tiene frío pero no cualquier abrigo espera
Busca en un suspiro de alegría y de grandeza por doquier

Schneemann

Wieder einmal frische Luft am Meer atmen
Nicht wissen, wie man die Versprechen ohne Zweifel erreicht
Es sind Papierflieger, um bald fallen zu sehen

Sie hat kalt, aber nicht irgendeinen Mantel erwartet
Sucht in einem Seufzer nach Freude und Größe überall
Und sie hat kalt, sie hat kalt

Wird es Honig oder Terpentin sein, die Geschmäcker zu probieren
Nicht wissen, ob man die Schals ohne Nachdenken umarmen soll
Es sind Schneemänner, die man bald wieder zerlegen kann

Sie hat kalt, aber nicht irgendeinen Mantel erwartet
Sucht in einem Seufzer nach Freude und Größe überall
Sie hat kalt, aber nicht irgendeinen Mantel erwartet
Sucht in einem Seufzer nach Freude und Größe überall
(Und sie hat kalt)
Sie hat kalt, aber nicht irgendeinen Mantel erwartet
Sucht in einem Seufzer nach Freude und Größe überall

Escrita por: Iván Giusti