Vita
C'era la luna sul tuo balcone che assassinava le viole io stavo là, come una cingomma appiccicato al portone.
La bocca amara, uno starnuto, ma quante birre mai avrò ingoiato il bar è chiuso, il mondo è muto, mi sento un orfano, diseredato...
Vita, vita, e che non si dica che io non ti ho vissuta mai vita, vita, sei la mia vita anche diversa ti amerei, vita...
Ai vagabondi, eletta schiera, dedico tutto di me mi sento ancora così vicino, un falco sull'Appennino.
Ah, la poesia, che dannazione, a squarciagola urlata in un portone le introspezioni elementari e le testate al muro, salutari...
Sì, vita, vita, e che non si dica che io non ti ho vissuta mai vita, vita, sei la mia vita anche diversa ti amerei...
Vita, vita, e che non si dica che io non ti ho vissuta mai vita, vita, sei la mia vita, anche diversa ti amerei vita, anche diversa ti amerei...
Vida
Había una luna en tu balcón que asesinaba las violetas, yo estaba allí, como una goma pegada a la puerta.
La boca amarga, un estornudo, pero cuántas cervezas habré bebido, el bar está cerrado, el mundo está en silencio, me siento huérfano, desheredado...
Vida, vida, y que no se diga que nunca te he vivido, vida, vida, eres mi vida, incluso diferente te amaría, vida...
A los vagabundos, elegido grupo, les dedico todo de mí, aún me siento tan cerca, un halcón en los Apeninos.
Ah, la poesía, qué maldición, gritada a todo pulmón en una puerta, las introspecciones elementales y los golpes en la pared, saludables...
Sí, vida, vida, y que no se diga que nunca te he vivido, vida, vida, eres mi vida, incluso diferente te amaría...
Vida, vida, y que no se diga que nunca te he vivido, vida, vida, eres mi vida, incluso diferente te amaría, vida, incluso diferente te amaría...