Por Amor Al Arte
Por amor al arte, dejaron de escribirse historias para contarte
Se secaron los mares de sueños para despertarte
Por amor al arte la noche se hizo de día
Borrando la oscura sombría de tu soledad
Por amo al arte la Luna se bajó del cielo para consolarte
Las nubes dejaron paso al Sol para iluminarte
Por amor al arte tu vida ya no era tan fría
Y dejaste de sentirte vacía por tu soledad
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños
Tu princesa herida y ella curó tu infierno
Lo que tú no sabías que aunque nacieras princesa
No querías un Romeo esperabas a Julieta
Nadie supo explicarte por qué la querías
Que el hombre de tu vida se llamaba María
Pero escúchame amiga si ella también quiere amarte
No hay que darle más vueltas, yo sé que es por amor al arte
Es por amor al arte
Por amor al arte lloraste lágrimas de miedo hasta secarte
Dejaste a un lado cada duda para lanzarte
Por amor al arte supiste salir adelante
Rompiendo por fin las cadenas de tu soledad
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños
Tu princesa herida y ella curó tu infierno
Lo que tú no sabías que aunque nacieras princesa
No querías un Romeo esperabas a Julieta
Nadie supo explicarte por qué la querías
Que el hombre de tu vida se llamaba María
Pero escúchame amiga si ella también quiere amarte
No hay que darle más vueltas, yo sé que es por amor al arte
Y al fin te ilusionaste, saliste y le gritaste a tu soledad
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños
Tu princesa herida y ella curó tu infierno
Lo que tú no sabías que aunque nacieras princesa
No querías un Romeo esperabas a Julieta
Nadie supo explicarte por qué la querías
Que el hombre de tu vida se llamaba María
Pero escúchame amiga si ella también quiere amarte
No hay que darle más vueltas
Yo sé que apareció en tu vida, tu princesa herida
Lo que tú no sabías, apareció en tu vida
Voor de Liefde van de Kunst
Voor de liefde van de kunst, schreven ze geen verhalen meer om je te vertellen
De zeeën van dromen droogden op om je te wekken
Voor de liefde van de kunst werd de nacht dag
En verdween de donkere schaduw van je eenzaamheid
Voor de liefde van de kunst kwam de maan uit de lucht om je te troosten
De wolken maakten plaats voor de zon om je te verlichten
Voor de liefde van de kunst was je leven niet meer zo koud
En voelde je je niet langer leeg door je eenzaamheid
En verscheen in je leven het meisje van je dromen
Je gewonde prinses en zij genas je hel
Wat je niet wist was dat, hoewel je als prinses geboren werd
Je geen Romeo wilde, je wachtte op Julieta
Niemand kon je uitleggen waarom je haar wilde
Dat de man van je leven Maria heette
Maar luister, vriendin, als zij ook van je wil houden
Er zijn geen omwegen, ik weet dat het voor de liefde van de kunst is
Het is voor de liefde van de kunst
Voor de liefde van de kunst huilde je tranen van angst tot je droogde
Je liet al je twijfels achter om je te storten
Voor de liefde van de kunst wist je vooruit te komen
En brak je eindelijk de ketenen van je eenzaamheid
En verscheen in je leven het meisje van je dromen
Je gewonde prinses en zij genas je hel
Wat je niet wist was dat, hoewel je als prinses geboren werd
Je geen Romeo wilde, je wachtte op Julieta
Niemand kon je uitleggen waarom je haar wilde
Dat de man van je leven Maria heette
Maar luister, vriendin, als zij ook van je wil houden
Er zijn geen omwegen, ik weet dat het voor de liefde van de kunst is
En eindelijk raakte je enthousiast, je ging naar buiten en schreeuwde naar je eenzaamheid
En verscheen in je leven het meisje van je dromen
Je gewonde prinses en zij genas je hel
Wat je niet wist was dat, hoewel je als prinses geboren werd
Je geen Romeo wilde, je wachtte op Julieta
Niemand kon je uitleggen waarom je haar wilde
Dat de man van je leven Maria heette
Maar luister, vriendin, als zij ook van je wil houden
Er zijn geen omwegen
Ik weet dat ze in je leven verscheen, je gewonde prinses
Wat je niet wist, verscheen in je leven