395px

Handen van Genegenheid

Ivan Lins

Mãos de Afeto

Preparei minhas mãos de afeto
Pra esse rapaz encantado
Pra esse rapaz namorado.
O mais belo capataz de todos
Os cafezais
O mais belo vaqueiro de todos
Os cerrados
O mais belo vaqueiro de todos
Os cerrados

Eu tinha um ombro de algodão
Pra ajeitar seu sono
Eu tinha uma água morna
Pra lavar o seu suor
E o meu corpo um fogueira
Pra esquentar seu frio
E minha barriga livre
Pra gerar seu filho

Preparei minhas mãos de afeto
Pra esse rapaz encantado
Pra esse rapaz namorado
Que partiu pra nunca mais
Traído nos cafezais
E os seus olhos roubaram o
Verde dos cerrados
E os meus olhos lavaram todos
Os meus pecados

Handen van Genegenheid

Ik heb mijn handen van genegenheid voorbereid
Voor deze betoverde jongen
Voor deze geliefde jongen.
De mooiste opzichter van allemaal
In de koffieplantages
De mooiste cowboy van allemaal
In de savannes
De mooiste cowboy van allemaal
In de savannes

Ik had een schouder van katoen
Om zijn slaap te verlichten
Ik had warm water
Om zijn zweet te wassen
En mijn lichaam een vuurtje
Om zijn kou te verwarmen
En mijn buik vrij
Om zijn kind te dragen

Ik heb mijn handen van genegenheid voorbereid
Voor deze betoverde jongen
Voor deze geliefde jongen
Die vertrok om nooit meer terug te komen
Bedrogen in de koffieplantages
En zijn ogen hebben het
Groen van de savannes gestolen
En mijn ogen hebben al
Mijn zonden gewassen

Escrita por: Ivan Lins / Vitor Martins