395px

Merci mon folklore

Iván Villazón

Gracias mi folclore

El dia que Poncho Zuleta cante mal
y Emiliano ya no toque vallenato
ese dia dejare de estar en tus brazos
y te dejare de amar.

El dia que "DIOMEDES" cante sin sentir
y no se oigan las notas de Juancho Rois
ese dia ten por seguro que me voy
no me veras por aqui

Cuando todo eso pase
entonces yo mi reina te olvidare
que afortunado somos por que si es asi,
entonces nuestra historia no tendra un final
ay por que si es asi
entonces nuestra historia no tendra un final

CORO:Por eso estoy contento te tengo conmigo
por eso es que yo sueño despierto contigo.

Y ya veras como es que late un corazon
embriagado de amor queriendo a alquien como tu
y ya veras como es que late un corazon
de un hombre enamorado
queriendo a alquien como tu.

CORO:Por eso estoy contento te tengo conmigo
por eso es que yo sueño despierto contigo.

Cuando Jorge Oñate cante con temor
y el Pochita ya no toque un buen merengue
entonces podras decirle a toda la gente
que no valore tu amor.

Cuando no hallan festivales vallenatos
y el Pollo Izra no salga con algo nuevo
cuando Zabaleta ya no arrastre el pueblo
tuyas no seran mis manos.

Cuando todo eso pase se acabaran los sueños entre tu y yo
el hombre mas contento que habra ese soy yo
y es que estoy feliz por que este dia no llegara
Gracias Mi Folclor que me da la razon para decirte que te amo mas.

Por eso estoy contento
te tengo conmigo
por eso es que yo sueño despierto contigo
y asi quien no canta loco de emosion
y grita en todas partes todavia ay felicidad,
y asi quien no canta loco de emosion
y grita en todas partes todavia ay felicidad.

CORO:Por eso estoy contento
te tengo conmigo,
por eso es que yo sueño
despierto contigo(BIS).
Por eso estoy contento te tengo con migo.

Merci mon folklore

Le jour où Poncho Zuleta chantera faux
et qu'Emiliano ne jouera plus de vallenato
ce jour-là, je cesserai d'être dans tes bras
et je cesserai de t'aimer.

Le jour où "DIOMEDES" chantera sans ressentir
et qu'on n'entendra plus les notes de Juancho Rois
ce jour-là, sois sûr que je m'en vais
tu ne me verras plus ici.

Quand tout ça arrivera
alors, ma reine, je t'oublierai
comme on est chanceux, car si c'est le cas,
notre histoire n'aura pas de fin.
Oh, car si c'est le cas
notre histoire n'aura pas de fin.

REFRAIN : C'est pour ça que je suis content, je t'ai à mes côtés
c'est pour ça que je rêve éveillé avec toi.

Et tu verras comment bat un cœur
ivre d'amour, aimant quelqu'un comme toi
et tu verras comment bat un cœur
celui d'un homme amoureux
aimant quelqu'un comme toi.

REFRAIN : C'est pour ça que je suis content, je t'ai à mes côtés
c'est pour ça que je rêve éveillé avec toi.

Quand Jorge Oñate chantera avec peur
et que le Pochita ne jouera plus un bon merengue
alors tu pourras dire à tout le monde
qu'ils ne valorisent pas ton amour.

Quand il n'y aura plus de festivals de vallenato
et que le Pollo Izra ne sortira plus rien de nouveau
quand Zabaleta n'entraînera plus le peuple
mes mains ne seront plus les tiennes.

Quand tout ça arrivera, les rêves entre toi et moi s'éteindront
l'homme le plus heureux, c'est moi
et je suis heureux car ce jour n'arrivera pas
Merci mon folklore qui me donne raison de te dire que je t'aime encore plus.

C'est pour ça que je suis content
je t'ai à mes côtés
c'est pour ça que je rêve éveillé avec toi
et qui ne chante pas, fou d'émotion
et crie partout, il y a encore du bonheur,
et qui ne chante pas, fou d'émotion
et crie partout, il y a encore du bonheur.

REFRAIN : C'est pour ça que je suis content
je t'ai à mes côtés,
c'est pour ça que je rêve
éveillé avec toi (Répète).
C'est pour ça que je suis content, je t'ai à mes côtés.

Escrita por: